希伯来书 9:16-22
希伯来书 9:16-22 当代译本 (CCB)
要执行任何遗嘱,必须证实立遗嘱的人已经死亡, 因为只有人死以后遗嘱才能生效。只要立遗嘱的人还健在,遗嘱就不能生效。 正因如此,连立第一个约也需要用血才能生效。 摩西 依照律法向 以色列 人颁布所有诫命之后,便用红色的羊毛和牛膝草蘸了牛犊和山羊的血以及水,洒在律法书和百姓身上, 说:“这是上帝用来与你们立约的血。” 他又照样把血洒在圣幕和所有敬拜用的器具上。 根据律法,几乎所有的器具都要用血来洁净,因为若不流血,罪就得不到赦免。
分享
阅读希伯来书 9希伯来书 9:16-22 新译本 (CNVS)
凡有遗嘱,必须证实立遗嘱的人死了;因为人死了,遗嘱才能确立,立遗嘱的人还活着的时候,遗嘱决不生效。因此,前约并不是没有用血立的:当日摩西按照律法,向所有人民宣布了各样的诫命,就拿牛犊的血和水,用朱红色的羊毛与牛膝草,洒在律法书上和人民身上,说:“这就是 神规定你们立约的血。”他照样把血洒在会幕和各样应用的器皿上。按着律法,几乎所有都是用血洁净的,如果没有流血,就没有赦免。
分享
阅读希伯来书 9希伯来书 9:16-22 中文标准译本 (CSBS)
要知道,遗嘱在哪里生效,立遗嘱之人的死亡就必须得到证实。 事实上,人死了,遗嘱才能确立,因为立遗嘱之人活着的时候,遗嘱绝对不能生效。 原来不用血,第一个约也不能成立, 就是说, 摩西 按照律法向全体民众宣讲了所有的诫命之后,拿了牛犊和山羊的血,掺上水,用深红色的羊毛和牛膝草,洒在那书卷上和全体民众身上, 说: “这是立约的血,是神吩咐给你们的。” 然后,他又同样地把血洒在会幕和服事用的所有器皿上。 按照律法,几乎一切都是用血洁净的;没有流血,就没有赦免。
分享
阅读希伯来书 9