希伯来书 5:5-10
希伯来书 5:5-10 当代译本 (CCB)
同样,基督也没有自取荣耀做大祭司,是上帝对祂说: “你是我的儿子, 我今日成为你父亲。” 在圣经的另一处,上帝又说: “你照 麦基洗德 的模式永远做祭司。” 基督在世为人的时候,曾经声泪俱下地祈求能救祂脱离死亡的上帝。祂因为敬虔而蒙了应允。 基督虽然是上帝的儿子,仍然从所受的苦难中学习了顺服。 祂既然达到了纯全的地步,就成了所有顺服祂的人得到永恒救恩的源头, 并且被上帝照 麦基洗德 的模式立为大祭司。
分享
阅读希伯来书 5希伯来书 5:5-10 新译本 (CNVS)
照样,基督也没有自己争取作大祭司的尊荣,而是曾经对他说: “你是我的儿子, 我今日生了你” 的 神荣耀了他;就像他在另一处说: “你是照着麦基洗德的体系, 永远作祭司的。” 基督在世的时候,曾经流泪大声祷告恳求那位能救他脱离死亡的 神;因着他的敬虔,就蒙了应允。他虽然是儿子,还是因着所受的苦难学会了顺从。他既然顺从到底,就成了所有顺从他的人得到永远救恩的根源;而且蒙 神照着麦基洗德的体系,称他为大祭司。
分享
阅读希伯来书 5希伯来书 5:5-10 中文标准译本 (CSBS)
同样,也不是基督荣耀了自己成为大祭司,而是曾经对他说 “你是我的儿子,我今天生了你” 的那一位荣耀了他; 正如在另外一处也说: “你是照着 麦基洗德 的等级 做祭司,直到永远。” 基督在他肉身的日子里,曾经用强烈的呼号和泪水,向能救他脱离死亡的那一位献上了祈祷和恳求,就因着他的虔诚蒙了垂听。 他虽然是儿子,还是从他所受的苦难中,学了顺从。 他既然得以完全,就为所有顺从他的人成了永恒救恩的本源, 并且被神称为“照着 麦基洗德 之等级的大祭司”。
分享
阅读希伯来书 5