希伯来书 5:11-14
希伯来书 5:11-14 当代译本 (CCB)
关于这方面的事,我们还有很多话要说,但因为你们已经听不进去,很难向你们解释。 按你们学习的时间来算,你们本该做别人的老师了,可惜你们还需要别人向你们传授上帝话语的基本道理,成了不能吃干粮、只能吃奶的人。 因为只能吃奶的人还是婴孩,不熟习公义之道。 干粮是给成年人吃的,他们的心思历经锻炼,能够分辨善恶。
分享
阅读希伯来书 5希伯来书 5:11-14 新译本 (CNVS)
论到这些事,我们有很多话要说,可是很难解释;因为你们已经迟钝了,听不进去。到这个时候,你们应该已经作老师了;可是你们还需要有人再把 神道理的初步教导你们。你们成了只能吃奶而不能吃干粮的人!凡是吃奶的,还是个婴孩,对公义的道理没有经历;只有长大成人的,才能吃干粮,他们的官能因为操练纯熟,就能分辨是非了。
分享
阅读希伯来书 5希伯来书 5:11-14 中文标准译本 (CSBS)
关于这事,我们还有很多话要说,可是很难解释,因为你们听不进去了。 其实从时间来说,你们早就应该做教师了,却还需要有人把神话语的基本原则重新教导你们;你们成了那需要吃奶、而不能吃干粮的人。 要知道,凡是吃奶的人,都对称义的道理不熟悉,因为他是个小孩子; 不过干粮是给成熟之人吃的——他们经过实践,识别能力得到操练,以致能分辨善恶。
分享
阅读希伯来书 5