希伯来书 13:14-21
希伯来书 13:14-21 当代译本 (CCB)
我们在地上没有永远的城,我们寻求的是那将来的城。 让我们靠着耶稣,常常开口以颂赞为祭献给上帝,这是承认主名的人所结的果子。 不可忘记行善和帮补别人,因为这样的祭是上帝所喜悦的。 要顺服和听从引导你们的人,因为他们为你们的灵魂时刻警醒,将来要向上帝交账。你们要让他们怀着喜乐尽此职责,而非充满忧愁,那样对你们毫无益处。 请为我们祷告,因为我们自信良心无愧,凡事都愿意遵行正道。 也请你们特别为我祷告,使我能够早日回到你们那里。 愿赐平安的上帝,就是那位凭着立永恒之约的血使群羊的大牧人我主耶稣从死里复活的上帝, 在各样善事上成全你们,好使你们遵行祂的旨意,并借着耶稣基督在你们心中动工,使你们做祂喜悦的事!愿荣耀归给上帝,直到永永远远。阿们!
希伯来书 13:14-21 新译本 (CNVS)
因为在这里我们没有长存的城,我们却是寻求那将要来的城。所以,我们要借着耶稣,常常把颂赞的祭品献给 神,这就是承认他的名的人嘴唇的果子。你们也不要忘记行善和捐输,这样的祭是 神所喜悦的。 你们要听从那些领导你们的人,也要顺服他们;因为他们为你们的灵魂警醒,好象要交帐的人一样。你们要使他们交帐的时候快快乐乐,不至于叹息;如果他们叹息,对你们就没有好处了。 请为我们祷告,因为我们深信自己良心无亏,愿意凡事遵行正道。我更加要求你们为我们祷告,好使我们能够快点回到你们那里去。 愿赐平安的 神,就是那凭着永约的血,把群羊的大牧人我们的主耶稣,从死人中领出来的那一位,在一切善事上成全你们,好使你们遵行他的旨意;又借着耶稣基督在我们里面,行他所喜悦的事。愿荣耀归给他,直到永永远远。阿们。
希伯来书 13:14-21 中文标准译本 (CSBS)
因为在这里,我们没有长存的城;相反,我们是在寻求那将要来临的城。 这样,让我们藉着耶稣,常常以颂赞为祭物献给神,这祭物就是承认他名的嘴唇所结的果子。 你们不可忘记行善和分享,因为这样的祭物是蒙神喜悦的。 你们要信任那些带领你们的人,要服从他们,因为他们做为要交账的人,要为你们的灵魂时刻警醒。你们要让他们能怀着喜乐的心做这事,而不至叹息,因为让他们叹息,对你们并没有益处。 请为我们祷告;因为我们深信自己有无愧的良心,愿意在一切事上行事正直。 我特别请求你们祷告,好让我能快一点回到你们那里。 愿赐平安的神,就是藉着永恒之约的血,把群羊的大牧人我们的主耶稣从死人中领上来的那一位, 在一切美善之事上使你们完备,好遵行他的旨意。愿神藉着耶稣基督,在我们里面行他看为喜悦的事。愿荣耀归于他,直到永永远远!阿们。
希伯来书 13:14-21 和合本修订版 (RCUVSS)
在这里,我们本没有永存的城,而是在寻求那将要来的城。 我们应当藉着耶稣,常常以颂赞为祭献给上帝,这是那宣认他名的人嘴唇所结的果子。 只是不可忘记行善和分享,因为这样的祭物是上帝所喜悦的。 你们要服从那些引导你们的,并且要顺服,因为他们为你们的灵魂时刻警醒,像在上帝面前交账的人,让他们在交账的时候有喜乐,而不是叹息,叹息就对你们无益了。 请你们为我们祷告;因为我们自觉良心无亏,愿意凡事按正道而行。 我更求你们为我祷告,使我快些回到你们那里去。 但愿赐平安的上帝,就是那凭永约之血,把群羊的大牧人—我们主耶稣从死人中领出来的上帝, 在各样善事上装备你们,使你们遵行他的旨意;又藉着耶稣基督在我们里面行他所喜悦的事。愿荣耀归给他,直到永永远远。阿们!
希伯来书 13:14-21 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
我们在这里本没有常存的城,乃是寻求那将来的城。 我们应当靠着耶稣,常常以颂赞为祭献给 神,这就是那承认主名之人嘴唇的果子。 只是不可忘记行善和捐输的事,因为这样的祭是 神所喜悦的。 你们要依从那些引导你们的,且要顺服;因他们为你们的灵魂时刻警醒,好像那将来交帐的人。你们要使他们交的时候有快乐,不致忧愁;若忧愁就与你们无益了。 请你们为我们祷告,因我们自觉良心无亏,愿意凡事按正道而行。 我更求你们为我祷告,使我快些回到你们那里去。 但愿赐平安的 神,就是那凭永约之血、使群羊的大牧人-我主耶稣从死里复活的 神, 在各样善事上成全你们,叫你们遵行他的旨意;又藉着耶稣基督在你们心里行他所喜悦的事。愿荣耀归给他,直到永永远远。阿们!