希伯来书 12:13-17
希伯来书 12:13-17 当代译本 (CCB)
修直脚下的路,使瘸腿的人不致扭伤脚,反得痊愈。 你们要尽力与大家和睦相处,并要追求圣洁的生活,因为不圣洁的人不能见主。 你们要谨慎,免得有人失去上帝的恩典,也免得有人长出苦毒的根扰乱你们,玷污众人。 你们要谨慎,免得有人像 以扫 那样淫乱、不敬虔。他为了一时的口腹之欲,卖了自己长子的名分。 你们知道,他后来想要承受父亲对长子的祝福,却遭到拒绝,虽然声泪俱下,终无法使父亲回心转意。
希伯来书 12:13-17 新译本 (CNVS)
也要把你们所走的道路修直,使瘸子不至于扭脚,反而得到复原。你们要竭力寻求与众人和睦,并且要竭力追求圣洁。如果没有圣洁,谁也不能见主。你们要小心,免得有人失去了 神的恩典;免得有苦根长起来缠绕你们,因而污染了许多人;又免得有人成为淫乱的和贪恋世俗的,好象以扫一样,为了一点点食物,竟把自己长子的名分出卖了。你们知道,后来以扫想要承受祝福,却被拒绝了;他虽然带着眼泪寻求,还是没有反悔的余地。
希伯来书 12:13-17 中文标准译本 (CSBS)
也要为你们的脚把道路修直,好使瘸腿的不至扭脚,反得痊愈。 你们要追求与众人和睦,要追求圣洁。任何不圣洁的人,都不能见到主。 你们要谨慎,免得有人亏缺了神的恩典;免得有苦毒的根长起来搅扰你们,使许多人因此被污秽了; 又免得有淫乱的,或像 以扫 那样不敬神的。 以扫 为了一点食物,就把自己长子的名份卖了; 你们知道,后来他想继承祝福,却被弃绝了,虽然他流着泪水寻求,还是找不到悔改的机会。