希伯来书 10:26-34
希伯来书 10:26-34 当代译本 (CCB)
因为我们知道了真理以后,若仍然故意犯罪,就再没有赎罪祭了, 只有可怕的审判和烧灭敌对者的烈火等候我们。 人违背 摩西 的律法,经两三个人指证后,尚且被毫不留情地处死, 更何况人践踏上帝的儿子,轻看那使人圣洁的立约之血,又藐视赐人恩典的圣灵?这等人该受多么重的刑罚啊! 我们知道上帝说过:“申冤在我,我必报应。”祂又说:“主要审判祂的子民。” 落在永活上帝的手中是可怕的! 你们要回想当初的日子,那时你们蒙了光照以后,忍受了各种苦难的煎熬。 有时候,你们在众目睽睽之下被辱骂,受迫害;有时候,你们和遭受这样苦难的人相依为伴。 你们体恤那些坐牢的人,即使你们的家业被抢夺,仍然甘心忍受,因为你们知道自己有更美的、永远长存的家业。
希伯来书 10:26-34 新译本 (CNVS)
如果我们领受了真理的知识以后,还是故意犯罪,就再没有留下赎罪的祭品了;只好恐惧地等待着审判,和那快要吞灭众仇敌的烈火。如果有人干犯了摩西的律法,凭着两三个证人,他尚且得不到怜悯而死;何况是践踏 神的儿子,把那使他成圣的立约的血当作俗物,又侮辱施恩的圣灵的人,你们想想,他不是应该受更严厉的刑罚吗?因为我们知道谁说过: “伸冤在我,我必报应。” 又说: “主必定审判他自己的子民。” 落在永活的 神手里,真是可怕的。 你们要回想从前的日子,那时,你们蒙了光照,忍受了许多痛苦的煎熬;有时在众人面前被辱骂,遭患难;有时却成了遭遇同样情形的人的同伴。你们同情那些遭监禁的人;你们的家业被抢夺的时候,又以喜乐的心接受,因为知道自己有更美长存的家业。
希伯来书 10:26-34 中文标准译本 (CSBS)
要知道,我们领受了真理的知识以后,如果还故意犯罪,就不再有赎罪的祭物被保留下来; 只保留了对审判的可怕等待,和那将要吞灭敌对者的嫉恨之火。 任何拒绝 摩西 律法的人,凭两个或三个见证人的见证,就得不到怜悯而死, 何况一个人践踏了神的儿子,把那使自己成圣的立约之血看做是俗物,又侮辱了恩典的圣灵,你们想想,这个人难道不该受更厉害的惩罚吗? 因为我们认识曾说过 “报应在我,我将回报 ” 的那一位,他又说过 “主要审判自己的子民。” 落在永生神的手中实在可怕。 你们要回想原先的日子:当你们蒙了光照以后,忍受了许多痛苦挣扎; 有时候当众受责骂、受患难;有时候陪伴那些受到同样遭遇的人。 的确,你们不但同情了那些被囚禁的人,而且当自己所拥有的被夺去时,你们也甘心接受了,因为知道你们在天上有更好的、长存的产业。
希伯来书 10:26-34 和合本修订版 (RCUVSS)
如果我们领受真理的知识以后仍故意犯罪,就不再有赎罪的祭物, 惟有战战兢兢等候审判和那将吞灭众敌人的烈火了。 任何人干犯 摩西 的律法,凭两个或三个证人,尚且必须处死,不得宽赦, 更何况践踏上帝儿子的人,他们将那使他成圣之约的血当作不洁净,又亵慢施恩的圣灵的人,你们想,他不该受更严厉的惩罚吗? 因为我们知道谁说: “伸冤在我, 我必报应。” 又说: “主要审判他的百姓。” 落在永生上帝的手里真是可怕呀! 你们要追念往日;你们蒙了光照以后,忍受了许多痛苦的挣扎: 一面在众人面前公然被毁谤,遭患难;一面陪伴那些受这样苦难的人。 你们同情那些遭监禁的人,也欣然忍受你们的家业被人抢去,因为你们知道自己有更美好更长存的家业。
希伯来书 10:26-34 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
因为我们得知真道以后,若故意犯罪,赎罪的祭就再没有了; 惟有战惧等候审判和那烧灭众敌人的烈火。 人干犯 摩西 的律法,凭两三个见证人,尚且不得怜恤而死, 何况人践踏 神的儿子,将那使他成圣之约的血当作平常,又亵慢施恩的圣灵,你们想,他要受的刑罚该怎样加重呢! 因为我们知道谁说:「伸冤在我,我必报应」;又说:「主要审判他的百姓。」 落在永生 神的手里,真是可怕的! 你们要追念往日,蒙了光照以后所忍受大争战的各样苦难: 一面被毁谤,遭患难,成了戏景,叫众人观看;一面陪伴那些受这样苦难的人。 因为你们体恤了那些被捆锁的人,并且你们的家业被人抢去,也甘心忍受,知道自己有更美长存的家业。