哈该书 1:3-9
哈该书 1:3-9 当代译本 (CCB)
因此,耶和华借先知 哈该 说: “这殿还荒废时,你们却住在华丽的房子里吗? 万军之耶和华说,你们要认真反省自己的行为。 你们种多收少,吃不饱,喝不足,穿不暖,挣来的工钱却放在破漏口袋中。” 万军之耶和华说:“你们要认真反省自己的行为。 你们要上山伐木,重建这殿,好让我欢喜并得到尊崇。这是耶和华说的。 你们盼望丰收,结果收的很少;你们把收成带回家,我却把它们吹走。这是什么缘故?万军之耶和华告诉你们,‘因为你们都忙于建自家的房子,任由我的殿荒废。
分享
阅读哈该书 1哈该书 1:3-9 新译本 (CNVS)
于是,耶和华的话临到哈该先知说:“这殿宇仍然荒废,岂是你们住在有天花板的房屋的时候吗?”现在万军之耶和华这样说:“你们要反省自己的行为。你们撒的种多,收割的却少;你们吃,却吃不饱;你们喝,却喝不足;你们穿衣服,却穿不暖;得工钱的,却把工钱放在破袋里。” 万军之耶和华这样说:“你们要反省自己的行为。你们要上山取木材,建造殿宇;我必因此喜悦,并且得荣耀。”耶和华说:“你们期望丰收,反倒歉收;你们收到家里的,我就吹去。”为甚么呢?万军之耶和华说:“因为我的殿宇荒废,你们各人却为自己的房屋奔驰。
分享
阅读哈该书 1哈该书 1:3-9 中文标准译本 (CSBS)
那时,耶和华的话语临到先知 哈该 ,说: “难道这殿宇还荒废的时候,你们却住有天花板的房屋吗? 所以,万军之耶和华如此说:你们要思考自己的行为。 你们种的多,收的少, 吃却不得饱, 喝却不得足, 穿却不得暖, 挣钱的,把挣来的装在有洞的钱袋里。 万军之耶和华如此说:你们要思考自己的行为。 你们要上山运来木材,建造这殿宇,我就因此喜悦,得荣耀。这是耶和华说的。 你们盼望的多,看哪,却收的少。你们收到屋里的,我却把它吹走。为什么呢?因为我的殿宇荒废,你们却为各自的房屋奔忙。这是万军之耶和华的宣告。
分享
阅读哈该书 1