哈巴谷书 1:5-17
哈巴谷书 1:5-17 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
耶和华说:你们要向列国中观看, 大大惊奇; 因为在你们的时候,我行一件事, 虽有人告诉你们,你们总是不信。 我必兴起 迦勒底 人, 就是那残忍暴躁之民,通行遍地, 占据那不属自己的住处。 他威武可畏, 判断和势力都任意发出。 他的马比豹更快, 比晚上的豺狼更猛。 马兵踊跃争先, 都从远方而来; 他们飞跑如鹰抓食, 都为行强暴而来, 定住脸面向前, 将掳掠的人聚集,多如尘沙。 他们讥诮君王,笑话首领, 嗤笑一切保障,筑垒攻取。 他以自己的势力为神, 像风猛然扫过,显为有罪。 耶和华-我的 神,我的圣者啊, 你不是从亘古而有吗? 我们必不致死。 耶和华啊,你派定他为要刑罚人; 磐石啊,你设立他为要惩治人。 你眼目清洁, 不看邪僻,不看奸恶; 行诡诈的,你为何看着不理呢? 恶人吞灭比自己公义的, 你为何静默不语呢? 你为何使人如海中的鱼, 又如没有管辖的爬物呢? 他用钩钩住,用网捕获, 用拉网聚集他们; 因此,他欢喜快乐, 就向网献祭,向网烧香, 因他由此得肥美的分和富裕的食物。 他岂可屡次倒空网罗, 将列国的人时常杀戮,毫不顾惜呢?
哈巴谷书 1:5-17 当代译本 (CCB)
耶和华说:“你们环顾列国, 仔细察看, 必惊奇不已, 因为我要在你们的时代行一件事, 即使有人告诉你们,你们也不会相信。 我要使凶残、暴虐的 迦勒底 人兴起。 他们要席卷天下, 强占别人的家园。 他们任意妄为, 令人胆战心惊。 “他们的马比豹子还快, 比夜间的豺狼还猛。 他们的骑兵从远方飞驰而来, 如鹰扑食。 他们残暴成性, 像狂风一样扑来, 抓获的俘虏多如尘沙。 他们嘲笑君王,讥讽首领, 对一切坚城嗤之以鼻, 修筑高台将其攻取。 这些罪人如狂风横扫而过, 他们奉自己的力量为神明。” 耶和华, 我的上帝,我的圣者啊, 你从亘古就存在, 你永不消逝。 耶和华啊,你派 迦勒底 人来审判; 磐石啊,你立他们作施罚者。 你的眼目极为清洁, 见不得邪恶, 也不能容忍罪恶。 但你为何容忍奸恶之人呢? 恶人吞灭比他们公义的人, 你为何默然不语呢? 你为何使人像海里的鱼, 像没有首领的爬虫呢? 迦勒底 人用钩子钩住他们, 用渔网网住他们, 用拖网把他们聚在一起, 并因此而欢喜快乐。 迦勒底 人向渔网献祭, 向渔网烧香, 因为他们靠渔网而富裕, 食物充足。 难道他们要无休止地撒网, 无情地毁灭列国吗?
哈巴谷书 1:5-17 新译本 (CNVS)
你们当看列国,要定睛观看,就会大大惊奇, 因为在你们的日子,我要作一件事, 即使有人说了出来,你们也不会相信。 就是要兴起迦勒底人,那残忍凶暴的民; 他们遍行全地,占领别人的家园。 他们恐怖可怕,自以为义,趾高气扬。 他们的马比豹更快,比晚上的豺狼更猛。 他们的骑兵奔驰,自远而来; 他们如鹰飞翔,迅速吞噬。 他们定着脸面向前,齐来行暴, 掳获战俘多如尘沙。 他们戏弄君王,以掌权的为笑柄; 他们嗤笑一切城堡,筑垒攻取; 然后扫荡如风吹过。 他们是有罪的,因他们以自己的势力为神。 耶和华我的 神,我的圣者啊! 你不是自古就有的吗?我们不会死的。 耶和华啊!你派他们行审判。 盘石啊!你立他们施惩罚。 你的眼目纯洁,不看邪恶, 不能坐视奸恶; 为甚么见行诡诈的人而不理? 恶人吞灭比自己公义的人,你为甚么缄默呢? 你竟使人像海里的鱼, 像无人管辖的爬行的动物。 迦勒底人既用钩把他们钓起来,用网拖走, 用鱼网收聚在一处,就欢喜快乐, 向自己的网献祭,对鱼网烧香, 因他们藉此收获丰富,饮食充裕。 这样,他们倒空自己的网, 毫不留情地继续杀戮列国。
哈巴谷书 1:5-17 中文标准译本 (CSBS)
“你们要向列国观看, 要注目,大大惊奇! 因为在你们的年日里, 我要做一件事, 即使有人讲述,你们也不会相信。 看哪,我要兴起 迦勒底 人, 他们是残忍暴躁的民族, 他们横行遍地, 占有不属于自己的住所。 他们恐怖可怕, 自定裁决,唯我独尊。 他们的战马比豹子还快, 比夜晚的豺狼更猛, 他们的马兵飞奔。 他们的马兵从远方而来, 如鹰飞驰,俯冲吞吃。 他们都为施暴而来,奋勇向前; 他们聚集俘虏,多如沙土。 他们嘲讽君王,嘲笑君主; 他们讥笑一切堡垒, 筑起土堆攻取它。 然后,他们如风扫荡过去。 这些以自己的势力为神的, 必被定罪。” 耶和华我的神,我的至圣者啊, 你不是从太初就在吗? 我们必不至于死。 耶和华啊,你差派他们是为要审判; 磐石啊,你设立他们是为要惩罚。 你眼目纯净, 见不得邪恶,看不得奸恶。 可你为什么看着诡诈的人不管呢? 为什么恶人吞灭比自己公义的人, 你却保持缄默呢? 你使人像海里的鱼, 像没有管辖者的爬虫。 迦勒底 人用鱼钩把他们都钓上来, 用网罗捕获他们, 用渔网聚拢他们, 为此欢喜快乐。 因此 迦勒底 人向自己的网罗献祭, 向自己的渔网烧香, 因为藉着这些, 他们的收获丰硕,食物肥美。 难道他们就这样不断倒空自己的网罗, 持续无情地杀戮列国吗?
哈巴谷书 1:5-17 和合本修订版 (RCUVSS)
你们要向列国观看,注意看, 要惊奇,再惊奇! 因为在你们的日子,有一件事发生, 尽管有人说了,你们还是不信。 看哪,我必兴起 迦勒底 人, 就是那残忍暴躁之民,通行遍地, 霸占不属自己的住处。 他威武可畏, 审判与威权都由他而出。 他的马比豹更快, 比晚上的野狼更猛。 他的战马跳跃, 他的战马从远方而来; 他们飞跑,如鹰急速抓食, 都为施行残暴而来, 他们的脸面向东, 聚集俘虏,多如尘沙。 他讥诮列王, 嘲讽领袖, 嗤笑一切堡垒, 堆土攻取它。 那时,他如风猛然扫过, 他背叛,显为有罪; 他以自己的力量为神明。 耶和华-我的上帝,我的圣者啊, 你不是从亘古就有吗? 我们必不致死。 耶和华啊,你派他为要行审判; 磐石啊,你立他为要惩治人。 你的眼目清洁, 不看邪恶,也不看奸恶, 为何你却看着人行诡诈呢? 恶人吞灭比自己公义的人, 为何你保持沉默呢? 你为何使人如海中的鱼, 又如无人管辖的爬行动物呢? 他用钩子把他们全拉上来, 用罗网捕获他们, 拉渔网聚集他们。 因此,他欢喜快乐, 向罗网献祭, 向渔网烧香; 因为他藉此得丰盛的收获 与肥美的食物。 但他岂可因此屡屡倒空罗网, 时常杀戮列国的人,毫不顾惜呢?