哈巴谷书 1:5-17

哈巴谷书 1:5-17 中文标准译本 (CSBS)

“你们要向列国观看, 要注目,大大惊奇! 因为在你们的年日里, 我要做一件事, 即使有人讲述,你们也不会相信。 看哪,我要兴起 迦勒底 人, 他们是残忍暴躁的民族, 他们横行遍地, 占有不属于自己的住所。 他们恐怖可怕, 自定裁决,唯我独尊。 他们的战马比豹子还快, 比夜晚的豺狼更猛, 他们的马兵飞奔。 他们的马兵从远方而来, 如鹰飞驰,俯冲吞吃。 他们都为施暴而来,奋勇向前; 他们聚集俘虏,多如沙土。 他们嘲讽君王,嘲笑君主; 他们讥笑一切堡垒, 筑起土堆攻取它。 然后,他们如风扫荡过去。 这些以自己的势力为神的, 必被定罪。” 耶和华我的神,我的至圣者啊, 你不是从太初就在吗? 我们必不至于死。 耶和华啊,你差派他们是为要审判; 磐石啊,你设立他们是为要惩罚。 你眼目纯净, 见不得邪恶,看不得奸恶。 可你为什么看着诡诈的人不管呢? 为什么恶人吞灭比自己公义的人, 你却保持缄默呢? 你使人像海里的鱼, 像没有管辖者的爬虫。 迦勒底 人用鱼钩把他们都钓上来, 用网罗捕获他们, 用渔网聚拢他们, 为此欢喜快乐。 因此 迦勒底 人向自己的网罗献祭, 向自己的渔网烧香, 因为藉着这些, 他们的收获丰硕,食物肥美。 难道他们就这样不断倒空自己的网罗, 持续无情地杀戮列国吗?

哈巴谷书 1:5-17 和合本修订版 (RCUVSS)

你们要向列国观看,注意看, 要惊奇,再惊奇! 因为在你们的日子,有一件事发生, 尽管有人说了,你们还是不信。 看哪,我必兴起 迦勒底 人, 就是那残忍暴躁之民,通行遍地, 霸占不属自己的住处。 他威武可畏, 审判与威权都由他而出。 他的马比豹更快, 比晚上的野狼更猛。 他的战马跳跃, 他的战马从远方而来; 他们飞跑,如鹰急速抓食, 都为施行残暴而来, 他们的脸面向东, 聚集俘虏,多如尘沙。 他讥诮列王, 嘲讽领袖, 嗤笑一切堡垒, 堆土攻取它。 那时,他如风猛然扫过, 他背叛,显为有罪; 他以自己的力量为神明。 耶和华-我的上帝,我的圣者啊, 你不是从亘古就有吗? 我们必不致死。 耶和华啊,你派他为要行审判; 磐石啊,你立他为要惩治人。 你的眼目清洁, 不看邪恶,也不看奸恶, 为何你却看着人行诡诈呢? 恶人吞灭比自己公义的人, 为何你保持沉默呢? 你为何使人如海中的鱼, 又如无人管辖的爬行动物呢? 他用钩子把他们全拉上来, 用罗网捕获他们, 拉渔网聚集他们。 因此,他欢喜快乐, 向罗网献祭, 向渔网烧香; 因为他藉此得丰盛的收获 与肥美的食物。 但他岂可因此屡屡倒空罗网, 时常杀戮列国的人,毫不顾惜呢?