创世记 14:17-24
创世记 14:17-24 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
亚伯兰 杀败 基大老玛 和与他同盟的王回来的时候, 所多玛 王出来,在 沙微谷 迎接他; 沙微谷 就是 王谷 。 又有 撒冷 王 麦基洗德 带着饼和酒出来迎接;他是至高 神的祭司。 他为 亚伯兰 祝福,说:「愿天地的主、至高的 神赐福与 亚伯兰 ! 至高的 神把敌人交在你手里,是应当称颂的!」 亚伯兰 就把所得的拿出十分之一来,给 麦基洗德 。 所多玛 王对 亚伯兰 说:「你把人口给我,财物你自己拿去吧!」 亚伯兰 对 所多玛 王说:「我已经向天地的主-至高的 神耶和华起誓: 凡是你的东西,就是一根线、一根鞋带,我都不拿,免得你说:『我使 亚伯兰 富足!』 只有仆人所吃的,并与我同行的 亚乃 、 以实各 、 幔利 所应得的分,可以任凭他们拿去。」
创世记 14:17-24 当代译本 (CCB)
亚伯兰 大败 基大老玛 及其盟军各王凯旋的时候, 所多玛 王到 沙微 谷来迎接。 沙微 谷即王谷。 撒冷 王 麦基洗德 也带着饼和酒出来相迎,他是至高上帝的祭司。 他祝福 亚伯兰 说: “愿创造天地的主、至高的上帝赐福给 亚伯兰 ! 将敌人交在你手中的至高上帝当受称颂!” 于是, 亚伯兰 把所得财物的十分之一给了他。 所多玛 王对 亚伯兰 说:“请把我的人民交还给我,你可以把财物拿去。” 亚伯兰 对他说:“我向创造天地的主、至高的上帝耶和华举手起誓, 凡是你的东西,就是一根线、一条鞋带,我都不会拿,免得你说,‘我使 亚伯兰 发了财!’ 除了我的随从已经吃用的以外,我什么也不要。至于我的盟友 亚乃 、 以实各 和 幔利 所当得之份,请让他们拿去。”
创世记 14:17-24 新译本 (CNVS)
亚伯兰击败了基大老玛和与他联盟的王回来的时候,所多玛王出来,在沙微谷迎接他。沙微谷就是帝王谷。撒冷王麦基洗德也带着饼和酒出来;他是至高 神的祭司。他给亚伯兰祝福,说: “愿创造天地的主、至高的 神, 赐福给亚伯兰。 把敌人交在你手里的至高的 神,是应当称颂的!” 亚伯兰就把所得的一切,拿出十分之一来,给了麦基洗德。所多玛王对亚伯兰说:“请你把人交给我,至于财物,你拿去吧。”亚伯兰对所多玛王说:“我已经向创造天地的主、至高的 神耶和华举手起誓;凡是你的东西,就是一根线,一条鞋带,我也不拿,免得你说:‘我使亚伯兰发了财。’我甚么都不要,除了仆人吃掉的以外,但与我同行的亚乃、以实各、幔利所应得的分,让他们拿去吧。”
创世记 14:17-24 中文标准译本 (CSBS)
亚伯兰 击败 基大劳玛 及其同盟的王回来之后, 所多玛 王就出来,在 沙微 谷迎接他; 沙微 谷就是 帝王 谷。 又有 撒冷 王 麦基洗德 带着饼和酒出来;他是至高神的祭司。 他祝福 亚伯兰 ,说: “愿至高神、天地的主宰祝福 亚伯兰 ! 至高神是当受颂赞的!他把你的敌人交在你的手中。” 亚伯兰 就把所有的十分之一献给他。 所多玛 王对 亚伯兰 说:“人,你交给我;财物,你自己拿去吧。” 但 亚伯兰 对 所多玛 王说:“我曾经向耶和华至高神、天地的主宰举手起誓: 任何属于你的东西,就是一根线、一根鞋带,我也绝不会拿,以免你说:‘是我使 亚伯兰 富有。’ 除了我仆人们所吃的以及同行的 阿内尔 、 以实格 和 幔利 所应得的份,我什么都不要;让他们拿去所应得的份吧。”
创世记 14:17-24 和合本修订版 (RCUVSS)
亚伯兰 击败 基大老玛 和与他结盟的王回来的时候, 所多玛 王出来,在 沙微谷 迎接他, 沙微谷 就是 王的谷 。 又有 撒冷 王 麦基洗德 带着饼和酒出来;他是至高上帝的祭司。 他为 亚伯兰 祝福,说: “愿至高的上帝、 天地的主赐福给 亚伯兰 ! 至高的上帝把敌人交在你手里, 他是应当称颂的!” 亚伯兰 就把所有的拿出十分之一给他。 所多玛 王对 亚伯兰 说:“你把人还给我,财物你自己拿去吧!” 亚伯兰 对 所多玛 王说:“我指着耶和华—至高的上帝、天地的主起誓: 凡是你的东西,就是一根线、一条鞋带,我都不拿,免得你说:‘是我使 亚伯兰 富足!’ 我什么都不要,只是仆人所吃的,以及与我同去的 亚乃 、 以实各 、 幔利 所应得的份,让他们拿去吧!”