创世记 11:4-7
创世记 11:4-7 当代译本 (CCB)
说:“来吧,让我们造一座城和一座高耸入云的塔,这样我们可以为自己扬名,不致分散在普天之下。” 耶和华下来察看人建造的城和塔。 耶和华说:“看啊,他们同属一个民族,都用同一种语言,现在就开始做这样的事,如果继续下去,他们会为所欲为。 来吧,我们下去变乱他们的语言,使他们彼此言语不通。”
分享
阅读创世记 11创世记 11:4-7 新译本 (CNVS)
他们又说:“来,我们建一座城,造一座塔,塔顶要通天。我们要为自己立名,免得分散在全地上。”耶和华下来,要看看世人建造的城和塔。耶和华说:“看哪,他们同是一个民族,有一样的语言,他们一开始就作这事,以后他们所要作的一切,就没有可以拦阻他们的了。来,我们下去,在那里混乱他们的语言,使他们听不懂对方的话。”
分享
阅读创世记 11创世记 11:4-7 中文标准译本 (CSBS)
他们又说:“来吧!让我们为自己建造一座城和一座塔,塔顶通天,好为自己立名,免得我们分散在整个地面上。” 耶和华降临,要看世人建造的城和塔。 耶和华说:“看哪,他们是一族,又说一样的语言,而且一开始就做这样的事,此后他们决意做任何事,就没有做不成的! 来吧!让我们下去,在那里把他们的语言变乱,使他们彼此听不懂对方的语言。”
分享
阅读创世记 11