加拉太书 5:13-23
加拉太书 5:13-23 当代译本 (CCB)
弟兄姊妹,你们蒙召得了自由,但不要以自由为借口来放纵本性,要本着爱心互相服侍, 因为全部的律法可以总结成一句话:“要爱邻如己。” 你们要谨慎,如果你们相咬相吞,恐怕会同归于尽。 因此,我劝你们行事为人要顺从圣灵的引导,这样就不会放纵本性的私欲。 因为人本性的私欲与圣灵作对,圣灵也与人本性的私欲作对,两者势不两立,使你们不能做自己想做的事。 但你们如果顺从圣灵的引导,就不在律法之下。 顺从本性去做的事显而易见,如淫乱、污秽、邪荡、 拜偶像、行邪术、仇恨、争斗、忌恨、恼怒、纷争、冲突、分裂、 嫉妒、凶杀、醉酒和荒宴无度等。我从前警告过你们,现在再一次警告你们:行这些事的人必不能承受上帝的国。 但圣灵所结的果子是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、 温柔、自制。没有律法会禁止这些事。
加拉太书 5:13-23 新译本 (CNVS)
弟兄们,你们蒙召得了自由;只是不可把这自由当作放纵情欲的机会,总要凭着爱心互相服事。因为全部的律法,都在“爱人如己”这一句话里面成全了。你们要谨慎,如果相咬相吞,恐怕彼此都要毁灭了。 我是说,你们应当顺着圣灵行事,这样就一定不会去满足肉体的私欲了。因为肉体的私欲和圣灵敌对,圣灵也和肉体敌对;这两样互相敌对,使你们不能作自己愿意作的。但你们若被圣灵引导,就不在律法以下了。肉体所行的都是显而易见的,就如淫乱、污秽、邪荡、拜偶像、行邪术、仇恨、争竞、忌恨、忿怒、自私、分党、结派、嫉妒、醉酒、荒宴,和类似的事。我从前早就告诉过你们,现在又事先告诉你们:行这些事的人,必定不能承受 神的国。 但圣灵的果子是仁爱、喜乐、平安、忍耐、恩慈、良善、信实、温柔、节制;这样的事,是没有律法禁止的。
加拉太书 5:13-23 中文标准译本 (CSBS)
弟兄们,你们蒙召是为了得自由,只是不可用这自由给肉体一个机会,而是要藉着爱彼此服事, 因为全部律法都在 “要爱邻如己” 这一句话里得以满足了。 你们要当心!如果你们继续相咬相吞,恐怕就要彼此毁灭了。 所以我说:你们应当顺着圣灵行走,这样就绝不会去满足肉体的欲望了; 因为肉体的欲望与圣灵对立,圣灵也与肉体对立。这两者彼此反对,使你们不能做自己所愿意做的。 但如果你们被圣灵带领,就不在律法之下了。 肉体的行为是清清楚楚的,它们就是:通奸、淫乱、污秽、好色、 拜偶像、行邪术、仇恨、纷争、嫉恨、暴怒、争竞、分裂、结派、 嫉妒、凶杀、醉酒、荒宴以及类似这样的事。对这些事,我现在要预先告诉你们,就像我以前告诉过你们的那样:行这些事的人不会继承神的国。 然而,圣灵的果子是:爱心、喜乐、和平、忍耐、仁慈、良善、忠信、 温柔、自制。这样的事,没有律法反对。
加拉太书 5:13-23 和合本修订版 (RCUVSS)
弟兄们,你们蒙召是要得自由;只是不可把这自由当作放纵情欲的机会,总要用爱心互相服侍。 因为全部律法都包括在“爱邻如己”这一句话之内了。 你们要谨慎,你们若相咬相吞,恐怕要彼此消灭了。 我说,你们要顺着圣灵而行,绝不可满足肉体的情欲。 因为肉体的情欲和圣灵相争,圣灵和肉体相争,这两个彼此敌对,使你们不能做所愿意做的。 但你们若被圣灵引导,就不在律法之下。 情欲的事都是显而易见的;就如淫乱、污秽、放荡、 拜偶像、行邪术、仇恨、纷争、忌恨、愤怒、自私、分派、结党、 嫉妒、醉酒、荒宴等类。我从前告诉过你们,现在又告诉你们,做这样事的人必不能承受上帝的国。 圣灵的果子就是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、 温柔、节制。这样的事没有律法禁止。
加拉太书 5:13-23 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
弟兄们,你们蒙召是要得自由,只是不可将你们的自由当作放纵情欲的机会,总要用爱心互相服事。 因为全律法都包在「爱人如己」这一句话之内了。 你们要谨慎,若相咬相吞,只怕要彼此消灭了。 我说,你们当顺着圣灵而行,就不放纵肉体的情欲了。 因为情欲和圣灵相争,圣灵和情欲相争,这两个是彼此相敌,使你们不能做所愿意做的。 但你们若被圣灵引导,就不在律法以下。 情欲的事都是显而易见的,就如奸淫、污秽、邪荡、 拜偶像、邪术、仇恨、争竞、忌恨、恼怒、结党、纷争、异端、 嫉妒、醉酒、荒宴等类。我从前告诉你们,现在又告诉你们,行这样事的人必不能承受 神的国。 圣灵所结的果子,就是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、 温柔、节制。这样的事没有律法禁止。