加拉太书 3:23-25 - 对照所有译本
加拉太书 3:23-25 CUNPSS-神 (新标点和合本, 神版)
但这因信得救的理还未来以先,我们被看守在律法之下,直圈到那将来的真道显明出来。 这样,律法是我们训蒙的师傅,引我们到基督那里,使我们因信称义。 但这因信得救的理既然来到,我们从此就不在师傅的手下了。
加拉太书 3:23-25 CNVS (新译本)
但信的道理还没有来到以前,我们在律法下被囚禁、被围困,直到那要来的信的道理显明出来。这样,律法成了我们的启蒙教师,领我们到基督那里,使我们可以因信称义。但信的道理既然来到,我们就不再在启蒙教师之下了。
加拉太书 3:23-25 CCB (当代译本)
信耶稣的时代来临以前,律法暂时监管我们。等到信耶稣之道显明出来后,律法就不再监管了。 因此,律法是我们的监护人,负责引领我们归向基督,使我们可以因信被称为义人。 现在信耶稣的时代已经来临,我们不再受律法监管。
加拉太书 3:23-25 RCUVSS (和合本修订版)
但这“信”还未来以前,我们被看守在律法之下,像被圈住,直到那将来的“信”显明出来。 这样,律法是我们的启蒙教师,直到基督来了,好使我们因信称义。 但这“信”既然来到,我们从此就不在启蒙教师的手下了。
加拉太书 3:23-25 CSBS (中文标准译本)
只是在这信仰临到之前,我们都被圈在律法之下受看守,直到这将要来临的信仰被启示出来。 这样,律法一向是我们的导师,直到基督,好使我们能因信称义。 不过,这信仰既然已经临到,我们就不在导师之下了,