以西结书 27:10-36

以西结书 27:10-36 当代译本 (CCB)

“‘你军队中的战士有 波斯 人、 路德 人、 弗 人,他们在你的墙上挂起盾牌和头盔,展示你的光彩。 亚发 人和你的军队都守卫在你的城墙上, 歌玛底 人把守你的城楼,他们在你四围的墙上挂满盾牌,使你完美无瑕。 “‘ 他施 人因你有丰富的货物,就拿银、铁、锡、铅来跟你交易。 雅完 人、 土巴 人、 米设 人也跟你通商,用奴隶和铜器来换取你的货物。 陀迦玛 人用马匹、战马和骡子来跟你交易。 底但 人也是你的客商,你的市场远及沿海一带,他们拿象牙、乌木来跟你交易。 因为你的货物丰富, 亚兰 人也成了你的客户,他们用绿宝石、紫布、刺绣、细麻布、珊瑚和红宝石与你交换货物。 犹大 和 以色列 也是你的客商,他们用 米匿 的麦、饼、蜜、油和香料与你交换货物。 大马士革 见你的货物丰富,就用 黑本 的酒和 沙哈 的羊毛来跟你交易。 从 乌萨 来的 威但 人和 雅完 人用熟铁、肉桂、菖蒲与你交换货物。 底但 人用马鞍垫来跟你交易。 阿拉伯 人和 基达 的所有首领都来做你的客商,他们用羊羔、绵羊和山羊来跟你交易。 示巴 和 拉玛 的商人用各类上等香料、宝石和黄金交换你的货物。 哈兰 、 干尼 、 伊甸 、 示巴 、 亚述 和 基抹 的商人都来跟你交易, 他们把华丽衣服、蓝布、刺绣和彩色地毯捆扎结实,拿来跟你交易。 “‘ 他施 的船只替你运货, 你在海上载满沉甸甸的货物。 船夫把你摇到汪洋之中, 但东风要把你击碎在海中。 你的财富、货物、商品、 水手、舵手、修补匠、客商、 战士和人民在你倾覆的日子都要沉到深海里。 你舵手的哀号声必震动海岸, 所有的船夫、水手、舵手都必弃船登岸, 为你放声痛哭, 把尘埃撒在头上, 在灰中打滚, 又为你剃光头发,腰束麻布, 并为你伤心哭泣,痛苦哀号。 他们在痛哭中为你唱起哀歌, 哀悼你说, 有哪一座城像 泰尔 一样在深海中销声匿迹呢? 你的货物由海上运出, 满足了许多国家; 你的资财和货物使地上的君王富裕。 如今你在汪洋中被海浪击碎, 你的货物和人民都一同沉没了。 沿海的居民因你而惊骇, 君王都吓得面容失色。 各国商人都嗤笑你, 你那可怕的末日来临了, 你将永远不复存在。’”

以西结书 27:10-36 新译本 (CNVS)

波斯人、路德人、弗人 都在你的军队中作战士; 他们在你那里挂起盾牌和头盔, 彰显你的光荣。 在你四围的城墙上有亚发人和赫勒克人;在你的城楼上有歌玛底人。他们把自己的盾牌挂在你四围的城墙上,使你全然美丽。 “他施人因你各样丰富的财物,就作你的贸易伙伴;他们用银、铁、锡和铅来换取你的货物。雅完人、土巴人和米设人都与你通商;他们用奴隶和铜器来换取你的商品。伯陀迦玛人用马、战马和骡子来换取你的货物。底但人与你通商,沿海许多地方都作你贸易的市场;他们用象牙和乌木支付给你。亚兰人因你的产品很多,就作你的贸易伙伴;他们用绿宝石、紫色布、刺绣、细麻布、珊瑚、红宝石,来换取你的货物。犹大和以色列地都与你通商;他们用米匿的麦子、饼、蜜、油和乳香来换取你的商品。大马士革人因你产品很多,又因你各样丰富的财物,就用黑本酒和白羊毛来与你交易,威但人用乌萨出的酒来换取你的货物;他们用锻铁、桂皮和菖蒲,来交换你的商品。底但人用马鞍毯子来与你交易。阿拉伯人和基达所有的领袖都作你通商的顾客;他们用羊羔、绵羊和山羊,来与你交易。示巴和拉玛的商人都与你交易;他们用各样上等的香料,各种宝石和黄金,来换取你的货物。哈兰人、干尼人、伊甸人、示巴的商人、亚述人和基抹人,都与你交易。他们用美丽的衣服、蓝色刺绣的袍子、色彩缤纷的地毯,用绳子绑得结实,在你的市场上与你交易。他施的船只运载你的商品, 你在海的中心,满载货物, 极其沉重。 给你荡桨的已经把你荡到水深之处; 东风在海的中心 把你吹破。 你的财富、货物、商品、水手、舵手、 修补裂缝的、与你进行贸易的, 在你那里所有的战士, 并在你中间所有聚集的人、 在你倾覆的日子, 都必在海的中心沉下去。 因你舵手的呼叫声, 郊野都必震动。 所有荡桨的、 水手和航海的舵手, 都必离开他们的船只, 站在陆上。 他们必为你 放声痛哭, 把尘土撒在自己的头上, 在灰中打滚。 他们必因你把头剃光, 腰束麻布, 为你痛心哭泣, 苦苦悲哀。 他们为你哀悼的时候,必为你作一首哀歌: 有哪一座城, 像在海中沉寂的推罗呢? 你的货物从海上运出去的时候, 曾使多国的人饱足; 因你丰富的财物和商品, 你使地上的君王都富裕。 如今你在深水的地方, 被海水冲破; 你的商品和所有在你那里聚集的人, 都沉下去了。 沿海地带所有的居民 都因你惊骇; 他们的君王都极其恐慌, 面容扭曲。 各族的商人都嗤笑你; 你必遭遇可怕的灾祸, 你就永远不再存在了。’”

以西结书 27:10-36 和合本修订版 (RCUVSS)

“ 波斯 人、 路德 人、 弗 人在你的军营中作战士;他们在你们中间悬挂盾牌和头盔,彰显你的尊荣。 亚发 人和你的军队都驻守在四围的城墙上,你的城楼上也有勇士;他们悬挂盾牌,成全你的美丽。 “ 他施 因你多有财物,就作你的客商,他们带着银、铁、锡、铅前来换你的商品。 雅完 、 土巴 、 米设 都与你交易,以人口和铜器换你的货物。 陀迦玛 族用马匹、战马和骡子换你的商品。 底但 人与你交易,许多海岛成为你的码头;他们拿象牙、黑檀木与你交换。 亚兰 因你货品充裕,就作你的客商;他们用绿宝石、紫色布、刺绣、细麻布、珊瑚、红宝石换你的商品。 犹大 和 以色列 地都与你交易;他们用 米匿 的小麦、饼、蜜、油、乳香换你的货物。 大马士革 也因你货品充裕,多有各类财物,就带来 黑本 酒和白羊毛与你交易。 威但 和从 乌萨 来的 雅完 人为了你的货物,以加工的铁、桂皮、香菖蒲换你的商品。 底但 以骑马用的座垫毯子与你交换。 阿拉伯 和 基达 所有的领袖都作你的客商,用羔羊、公绵羊、公山羊与你交换。 示巴 和 拉玛 的商人也来与你交易,他们用各类上好的香料、各类的宝石和黄金换你的商品。 哈兰 、 干尼 、 伊甸 、 示巴 商人、 亚述 和 基抹 都与你交易。 这些商人将美好的货物包在蓝色的绣花包袱内,又将华丽的衣服装在香柏木的箱子里,用绳索捆着,以此与你交易。 他施 的船只为你运货, 你在海中满载货物,极其沉重。 划桨的把你划到水深之处, 东风在海中将你击破。 你的财宝、商品、货物、 水手、掌舵的、 修补船缝的、进行货物交易的, 并你那里所有的战士 和你中间所有的军队, 在你倾覆的日子都必沉在海底。 因掌舵者的呼声, 郊野就必震动。 所有划桨的 都从他们的船下来; 水手和所有在海上掌舵的, 都要登岸。 他们必为你放声痛哭, 撒尘土于头上, 在灰中打滚; 又为你使头光秃, 用麻布束腰, 号啕痛哭, 痛苦至极。 他们哀号的时候, 为你作哀歌, 为你痛哭: 有何城如 推罗 , 在海中沉寂呢? 你由海上运出商品, 使许多民族充裕; 你以许多财宝货物 令地上的君王丰富。 在深水中被海浪打破的时候, 你的货物和你中间所有的军队都下沉。 海岛所有的居民为你惊奇, 他们的君王都甚恐慌,面带愁容。 万民中的商人向你发嘘声; 你令人惊恐, 不再存留于世,直到永远。”

以西结书 27:10-36 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)

「 波斯 人、 路德 人、 弗 人在你军营中作战士;他们在你中间悬挂盾牌和头盔,彰显你的尊荣。 亚发 人和你的军队都在你四围的墙上,你的望楼也有勇士;他们悬挂盾牌,成全你的美丽。 「 他施 人因你多有各类的财物,就作你的客商,拿银、铁、锡、铅兑换你的货物。 雅完 人、 土巴 人、 米设 人都与你交易;他们用人口和铜器兑换你的货物。 陀迦玛 族用马和战马并骡子兑换你的货物。 底但 人与你交易,许多海岛作你的码头;他们拿象牙、乌木与你兑换。 亚兰 人因你的工作很多,就作你的客商;他们用绿宝石、紫色布绣货、细麻布、珊瑚、红宝石兑换你的货物。 犹大 和 以色列 地的人都与你交易;他们用 米匿 的麦子、饼、蜜、油、乳香兑换你的货物。 大马士革 人因你的工作很多,又因你多有各类的财物,就拿 黑本 酒和白羊毛与你交易。 威但 人和 雅完 人拿纺成的线、亮铁、桂皮、菖蒲兑换你的货物。 底但 人用高贵的毯子、鞍、屉与你交易。 阿拉伯 人和 基达 的一切首领都作你的客商,用羊羔、公绵羊、公山羊与你交易。 示巴 和 拉玛 的商人与你交易,他们用各类上好的香料、各类的宝石,和黄金兑换你的货物。 哈兰 人、 干尼 人、 伊甸 人、 示巴 的商人,和 亚述 人、 基抹 人与你交易。 这些商人以美好的货物包在绣花蓝色包袱内,又有华丽的衣服装在香柏木的箱子里,用绳捆着与你交易。 他施 的船只接连成帮为你运货, 你便在海中丰富极其荣华。 荡桨的已经把你荡到大水之处, 东风在海中将你打破。 你的资财、物件、货物、 水手、掌舵的、 补缝的、经营交易的, 并你中间的战士和人民, 在你破坏的日子必都沉在海中。 你掌舵的呼号之声一发, 郊野都必震动。 凡荡桨的和水手, 并一切泛海掌舵的, 都必下船登岸。 他们必为你放声痛哭, 把尘土撒在头上, 在灰中打滚; 又为你使头上光秃, 用麻布束腰, 号咷痛哭, 苦苦悲哀。 他们哀号的时候, 为你作起哀歌哀哭, 说:有何城如 泰尔 ? 有何城如她在海中成为寂寞的呢? 你由海上运出货物, 就使许多国民充足; 你以许多资财、货物 使地上的君王丰富。 你在深水中被海浪打破的时候, 你的货物和你中间的一切人民, 就都沉下去了。 海岛的居民为你惊奇; 他们的君王都甚恐慌, 面带愁容。 各国民中的客商都向你发嘶声; 你令人惊恐, 不再存留于世,直到永远。」