以西结书 27:1-9
以西结书 27:1-9 当代译本 (CCB)
耶和华对我说: “人子啊,你要为 泰尔 唱哀歌, 告诉位于海口、跟沿海各民族通商的 泰尔 ,主耶和华这样说, “‘ 泰尔 啊, 你曾夸耀自己完美无瑕。 你的疆域在大海上, 你的建造者把你造得完美无瑕。 他们用 示尼珥 的松木做你的船板, 用 黎巴嫩 的香柏木做桅杆, 用 巴珊 的橡木做你的桨, 把象牙镶嵌在 基提 沿岸的黄杨木上做甲板, 用 埃及 来的绣花细麻布做你的帆, 作为你的旗号, 用 以利沙 岛来的蓝布和紫布做船篷。 西顿 和 亚发 的居民是你的船夫, 你的智者在船上为你掌舵。 迦巴勒 的老手和巧匠在船上为你修补船篷, 所有海船和水手都来与你做生意。
以西结书 27:1-9 新译本 (CNVS)
耶和华的话临到我说:“人子啊!你要为推罗作一首哀歌。要对那位于海口,跟沿海邦国通商的推罗说:‘主耶和华这样说: 推罗啊!你曾经说过: 我是全然美丽的。 你的疆界在众海中心, 建造你的使你全然美丽。 他们用示尼珥的松树做你所有的木板; 用黎巴嫩的香柏树做你的桅杆; 用巴珊的橡树做你的桨; 用基提沿岸的黄杨木镶嵌着象牙,做你的舱板。 你的帆是用埃及刺绣的细麻布做的, 可作你的旗帜; 你的篷是用以利沙沿岸的蓝色和紫色布做的。 西顿和亚发的居民给你荡桨; 推罗啊!你中间的技师作你的舵手。 迦巴勒的技师和老练的工匠都在你那里修补裂缝; 所有海上的船只和水手都在你那里,与你进行贸易。
以西结书 27:1-9 和合本修订版 (RCUVSS)
耶和华的话临到我,说: “人子啊,要为 推罗 作哀歌。 你要对位于海口,跟许多海岛的百姓做生意的 推罗 说,主耶和华如此说: 推罗 啊,你曾说: ‘我全然美丽。’ 你的疆界在海的中心, 造你的使你全然美丽。 他们用 示尼珥 的松树作你的甲板, 用 黎巴嫩 的香柏树作桅杆, 用 巴珊 的橡树作你的桨, 用镶嵌象牙的 基提 海岛黄杨木为舱板。 你的帆是用 埃及 绣花细麻布做的, 可作你的大旗; 你的篷是用 以利沙岛 的蓝色和紫色布做的。 西顿 和 亚发 的居民为你划桨; 推罗 啊,你们中间的智慧人为你掌舵。 迦巴勒 的长者和智者 在你中间修补裂缝; 海上一切的船只和水手 都在你那里进行货物交易。
以西结书 27:1-9 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
耶和华的话又临到我说: 「人子啊,要为 泰尔 作起哀歌, 说:你居住海口,是众民的商埠;你的交易通到许多的海岛。主耶和华如此说: 泰尔 啊,你曾说: 我是全然美丽的。 你的境界在海中, 造你的使你全然美丽。 他们用 示尼珥 的松树做你的一切板, 用 黎巴嫩 的香柏树做桅杆, 用 巴珊 的橡树做你的桨, 用象牙镶嵌 基提 海岛的黄杨木为坐板。 你的篷帆是用 埃及 绣花细麻布做的, 可以做你的大旗; 你的凉棚是用 以利沙岛 的蓝色、紫色布做的。 西顿 和 亚发 的居民作你荡桨的。 泰尔 啊,你中间的智慧人作掌舵的。 迦巴勒 的老者和聪明人 都在你中间作补缝的; 一切泛海的船只和水手 都在你中间经营交易的事。