出埃及记 37:17-29
出埃及记 37:17-29 和合本修订版 (RCUVSS)
他造一座用纯金锤出的灯台;灯台的座、干、杯、花萼和花瓣,都和灯台接连一块。 灯台两旁伸出六根枝子:这边三根,那边三根。 这边的枝子上有三个杯,形状像杏花,有花萼有花瓣;那边的枝子上也有三个杯,形状像杏花,有花萼有花瓣。从灯台伸出来的六根枝子都是如此。 灯台本身有四个杯,形状像杏花,有花萼有花瓣。 灯台的第一对枝子下面有花萼,灯台的第二对枝子下面有花萼,灯台的第三对枝子下面也有花萼;灯台伸出的六根枝子都是如此。 花萼和枝子都和灯台接连一块,全是从一块纯金锤出来的。 他用纯金做灯台的七盏灯,以及灯剪和灯盘。 他用一他连得的纯金做灯台和灯台的一切器具。 他用金合欢木做香坛,长一肘,宽一肘,这坛是正方形的,高二肘。坛的四个翘角与坛接连一块。 他把坛的上面与坛的四围,以及坛的四个翘角包上纯金,又在坛的四围镶上金边。 他在坛的两个对侧,金边下面做了两个金环,用来穿杠抬坛。 他又用金合欢木做杠,包上金子。 他按配制香料的方法制成圣膏油和芬芳的纯香。
出埃及记 37:17-29 当代译本 (CCB)
他用纯金造了一座灯台,灯台的灯座、灯柱、油杯、花瓣和花萼都是用一块纯金打成的。 灯台两边各伸出三个分枝,共六个分枝。 每个分枝上都有三个杏花形状、有花瓣和花萼的杯,六个分枝都是这样。 灯台上有四个杏花形状、有花瓣和花萼的杯。 灯台上每一对分枝的相连处有花萼,三对分枝都是这样。 整座灯台,包括花萼和分枝,都是用一块纯金打成的。 他又用纯金为这座灯台造了七个灯盏,以及灯剪和灯花盘。 造整座灯台和灯台的器具共用了六百八十两纯金。 他又用皂荚木造了一座方形的香坛,长宽各四十五厘米,高九十厘米,坛上面凸起的四角与坛连成一体, 坛顶、坛的四面和坛上凸起的角包上纯金,四周镶上金边。 他造了两个金环,安在坛两侧的金边下面, 又用皂荚木造横杠,包上金,穿在两个环里,用来抬香坛。 他又用调制香料的方法制作圣膏油和纯净芬芳的香。
出埃及记 37:17-29 新译本 (CNVS)
他用纯金做了一个灯台,他用锤锤成灯台;灯台的座和干,跟杯、球、花,都是连在一起的。灯台的两边伸出六个枝子,这一边有三个灯台枝子,那一边也有三个灯台枝子。在这一个枝子有三个杯,形状好象杏花,有球、有花;在那一个枝子上也有三个杯,形状好象杏花,有球、有花。从灯台那里伸出来的六个枝子都是这样。灯台上有四个杯,形状好象杏花,有球、有花;从灯台伸出的每两个枝子以下都有一个球,灯台的六个枝子都是这样。这些球和枝子都是连在一起的,全都是一块纯金锤成的。又用纯金做灯台的七个灯盏、烛剪和蜡花盘碟。他用了三十五公斤纯金做灯台和灯台的一切器具。 他用皂荚木做了一座香坛,长四十四公分,宽四十四公分,是正方形的,高八十八公分;坛的四角是与坛连在一起的。又用纯金把坛包裹,坛顶、坛的四边和坛的四角都包裹,又替坛做了金牙边。又替坛做了两个金环,安放在牙边以下,坛的两侧,就是坛的两旁,作穿杠的地方,用来抬坛。用皂荚木做了两根杠,用金包裹。又按着制香料者的制法,制圣膏油以及芬芳的纯香。
出埃及记 37:17-29 中文标准译本 (CSBS)
他用纯金做了一个灯台,灯台是锤擛成形的——它的底座、枝干、花杯、花萼和花瓣都与灯台一体锤出。 从灯台的两边伸出六根枝干,三根枝干在一边,三根枝干在另一边。 在一边的每根枝干上有三个杏花形状的花杯,每个都有花萼和花瓣;在另一边的每根枝干上也有三个杏花形状的花杯,每个都有花萼和花瓣;从灯台伸出的六根枝干都是这样。 灯台的主干上有四个杏花形状的花杯,每个都有花萼和花瓣; 从灯台伸出的第一对两根枝干下面有一个花萼,第二对两根枝干下面有一个花萼,第三对两根枝干下面也有一个花萼;从灯台伸出的六根枝干都是这样。 它们的花萼和枝干与灯台一体锤出,整个灯台都用同一块纯金锤成。 他做了灯台的七盏灯,以及灯台的灯剪和灯盘,都是纯金的; 用一他连得纯金做了灯台和灯台的一切器具。 他用金合欢木造了一座香坛,长一肘,宽一肘——坛是正方形的——高二肘;犄角从坛而出。 他把坛包上纯金,坛的顶部、坛的四边和坛的犄角都包上了,并在坛的四围镶上了金边; 又在金边之下、在坛的相对两边为坛做了两个金环,用来穿杠抬坛。 他用金合欢木做了两根杠,把它们包上了金。 他用调配师的做法制作了圣膏油和纯净的芬芳香。
出埃及记 37:17-29 和合本修订版 (RCUVSS)
他造一座用纯金锤出的灯台;灯台的座、干、杯、花萼和花瓣,都和灯台接连一块。 灯台两旁伸出六根枝子:这边三根,那边三根。 这边的枝子上有三个杯,形状像杏花,有花萼有花瓣;那边的枝子上也有三个杯,形状像杏花,有花萼有花瓣。从灯台伸出来的六根枝子都是如此。 灯台本身有四个杯,形状像杏花,有花萼有花瓣。 灯台的第一对枝子下面有花萼,灯台的第二对枝子下面有花萼,灯台的第三对枝子下面也有花萼;灯台伸出的六根枝子都是如此。 花萼和枝子都和灯台接连一块,全是从一块纯金锤出来的。 他用纯金做灯台的七盏灯,以及灯剪和灯盘。 他用一他连得的纯金做灯台和灯台的一切器具。 他用金合欢木做香坛,长一肘,宽一肘,这坛是正方形的,高二肘。坛的四个翘角与坛接连一块。 他把坛的上面与坛的四围,以及坛的四个翘角包上纯金,又在坛的四围镶上金边。 他在坛的两个对侧,金边下面做了两个金环,用来穿杠抬坛。 他又用金合欢木做杠,包上金子。 他按配制香料的方法制成圣膏油和芬芳的纯香。
出埃及记 37:17-29 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
他用精金做一个灯台;这灯台的座和干,与杯、球、花,都是接连一块锤出来的。 灯台两旁杈出六个枝子:这旁三个,那旁三个。 这旁每枝上有三个杯,形状像杏花,有球有花;那旁每枝上也有三个杯,形状像杏花,有球有花。从灯台杈出来的六个枝子都是如此。 灯台上有四个杯,形状像杏花,有球有花。 灯台每两个枝子以下有球,与枝子接连一块;灯台杈出的六个枝子都是如此。 球和枝子是接连一块,都是一块精金锤出来的。 用精金做灯台的七个灯盏,并灯台的蜡剪和蜡花盘。 他用精金一他连得做灯台和灯台的一切器具。 他用皂荚木做香坛,是四方的,长一肘,宽一肘,高二肘,坛的四角与坛接连一块; 又用精金把坛的上面与坛的四面并坛的四角包裹,又在坛的四围镶上金牙边。 做两个金环,安在牙子边以下,在坛的两旁、两根横撑上,作为穿杠的用处,以便抬坛。 用皂荚木做杠,用金包裹。 又按做香之法做圣膏油和馨香料的净香。