出埃及记 30:22-33
出埃及记 30:22-33 当代译本 (CCB)
耶和华对 摩西 说: “要用上等的香料,就是没药汁六公斤、香肉桂和菖蒲各三公斤、 肉桂皮六公斤,都按圣所的秤为准,再加上橄榄油四升, 按着调制香料的方法制作圣膏油。 要用这些膏油来抹会幕、约柜、 桌子和桌上所有的器具、灯台和灯台上的器具、香坛、 燔祭坛和坛上所有的器具、洗濯盆和盆座。 你要使这一切圣洁,成为至圣之物。凡碰到它们的都会圣洁。 “你也要用这油来膏 亚伦 父子们,使他们分别出来,做圣洁的祭司事奉我。 你要把我的话告诉 以色列 百姓,‘我要世世代代以这油为圣膏油。 不要把这膏油用在普通人身上,也不可仿制,因为这是圣膏油,你们也要视之为圣物。 任何人若仿制或用这油抹祭司以外的人,要将他从民中铲除。’”
出埃及记 30:22-33 新译本 (CNVS)
耶和华对摩西说:“你要取最上等的香料,就是流质的没药六公升,香肉桂是没药的一半,就是三公斤,香昌蒲三公斤。肉桂皮六公斤,都要按着圣所的标准重量,又橄榄油四公斤。你要把这些材料制成圣膏油,就是照着香膏配制师的方法配制成的香膏,是要作为圣膏油的。你要用这膏油抹会幕和法柜,桌子和桌子的所有器具,灯台和灯台的器具,以及香坛,燔祭坛和坛上的所有器具,盆和盆座;你要使它们成圣,使它们成为至圣;凡是触着它们的,都要成圣。你也要膏抹亚伦和他的儿子,好使他们成圣,作我的祭司。你要告诉以色列人说:‘你们世世代代要把这油归我为圣膏油。不可倒在常人的身上,也不可照着这配制的分量制相似的膏油;这膏油是圣的,你们也要以它为圣。无论谁配制相似的膏油,或把这膏油抹在外人的身上,这人就一定要从他的族人中被剪除。’”
出埃及记 30:22-33 中文标准译本 (CSBS)
耶和华指示 摩西 说: “你要取上等的香料:没药液五百谢克尔、香肉桂是没药的一半——两百五十谢克尔、香菖蒲两百五十谢克尔、 桂皮五百谢克尔,都要按圣所的谢克尔标准;又要取橄榄油一欣。 你要用这些来制作圣膏油,就是用调配师的做法调配的香膏。这要成为圣膏油。 “你要用它膏抹会幕和见证柜、 桌子和桌子的一切器具、灯台和灯台的器具、香坛、 燔祭的祭坛和祭坛的一切器具、洗濯盆和盆座。 你要把它们分别为圣,它们就成为至圣的;所有碰它们的也都分别为圣了。 你要膏抹 亚伦 和他的儿子们,使他们分别为圣,作祭司事奉我。 “你要吩咐 以色列 子孙说:‘你们世世代代要把这膏油归我作圣膏油。 不可浇在一般人的身上,也不可照着它的配方去制作膏油;这膏油是神圣的,你们要把它当作神圣的。 任何人照着这膏油去调配,或把膏油抹在祭司以外的人身上,就要从民中被剪除。’”
出埃及记 30:22-33 和合本修订版 (RCUVSS)
耶和华吩咐 摩西 说: “你要取上等的香料,就是五百舍客勒流质的没药、二百五十香肉桂、二百五十香菖蒲, 和五百桂皮,都按照圣所的舍客勒;再取一欣橄榄油, 以做香的方法调和制成圣膏油,它就成为圣膏油。 要用这膏油抹会幕和法柜, 供桌和供桌的一切器具,灯台和灯台的器具,以及香坛、 燔祭坛和坛的一切器具,洗濯盆和盆座。 你要使这些分别为圣,成为至圣;凡触摸它们的都成为圣。 要膏 亚伦 和他的儿子,使他们分别为圣,作事奉我的祭司。 你要吩咐 以色列 人说:‘你们要世世代代以这油为我的圣膏油。 不可把这油倒在别人身上,也不可用配制这膏油的方法制成同样的膏油。这膏油是圣的,你们要以它为圣。 凡调和与此类似的膏油,或将它膏在别人身上的,这人要从百姓中剪除。’”
出埃及记 30:22-33 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
耶和华晓谕 摩西 说: 「你要取上品的香料,就是流质的没药五百舍客勒,香肉桂一半,就是二百五十舍客勒,菖蒲二百五十舍客勒, 桂皮五百舍客勒,都按着圣所的平,又取橄榄油一欣, 按做香之法调和做成圣膏油。 要用这膏油抹会幕和法柜, 桌子与桌子的一切器具,灯台和灯台的器具,并香坛、 燔祭坛,和坛的一切器具,洗濯盆和盆座。 要使这些物成为圣,好成为至圣;凡挨着的都成为圣。 要膏 亚伦 和他的儿子,使他们成为圣,可以给我供祭司的职分。 你要对 以色列 人说:『这油,我要世世代代以为圣膏油。 不可倒在别人的身上,也不可按这调和之法做与此相似的。这膏油是圣的,你们也要以为圣。 凡调和与此相似的,或将这膏膏在别人身上的,这人要从民中剪除。』」