以斯帖记 4:9-14
以斯帖记 4:9-14 当代译本 (CCB)
哈他革 回去把 末底改 的话告诉 以斯帖 。 以斯帖 便吩咐 哈他革 回复 末底改 说: “王的所有臣仆和各省人民都知道有一条法令,不论男女,未蒙宣召擅入内院去见王的必被处死,除非王向他伸出金杖,他才能活命。现在我已有三十天未蒙王召见了。” 末底改 听到 以斯帖 捎来的话后, 便回复她说:“你别以为在宫里就比其他 犹太 人安全。 如果你此时沉默不语, 犹太 人必从别处得解脱,蒙拯救,但你和你父亲一家必灭亡。谁知道你得了王后之位不是为了今日之时呢?”
以斯帖记 4:9-14 新译本 (CNVS)
哈他革回来,把末底改的话都告诉了以斯帖。以斯帖把以下的话告诉哈他革,又吩咐他回复末底改说:“王所有的臣仆和各省的人民,都知道有一条法令:无论男女,没有奉召就擅入内院去见王的,除非王向他伸出金杖,赐他免死,一律要处以死刑。现在我没有奉召进去见王已经三十天了。”哈他革把以斯帖的话都告诉末底改。 末底改叫人回复以斯帖说:“你不要心里想,你在王宫里比所有的犹大人都安全。这时你若是缄默不言,犹大人必会从别的地方得着解救,那时你和你的父家就必灭亡。谁知你得了王后的位分,不是为了挽救现今的危机吗?”
以斯帖记 4:9-14 中文标准译本 (CSBS)
哈塔革 回来,把 末迪凯 的话告诉了 以斯帖 。 以斯帖 就吩咐 哈塔革 回复 末迪凯 ,说: “王所有的臣仆和王各省的民族都知道:无论男女,如果不被召唤而进入内院去见王,那么给他的只有一条法令,就是被处死;除非王向他伸出金杖,他才得以存活;而我没有被召唤去见王已经有三十天了。” 于是 哈塔革 把 以斯帖 的话告诉了 末迪凯 。 末迪凯 回复 以斯帖 ,说:“你不要心里想,在所有的 犹太 人中,你因为在王宫里就能逃脱。 如果你在这个时候沉默不语,帮助和解救就会从别的地方为 犹太 人兴起,而你和你的父家将会灭亡。谁知道,你得了王后之位,或许就是为了这样一个时候!”