以弗所书 5:31-33
以弗所书 5:31-33 中文标准译本 (CSBS)
“为这缘故,人将离开父母, 与妻子结合, 两个人就成为一体。” 这是极大的奥秘,但我是指着基督和教会说的。 不过,你们每一个人也要爱自己的妻子,就像爱自己一样;而妻子要敬重丈夫。
分享
阅读以弗所书 5以弗所书 5:31-33 当代译本 (CCB)
“因此,人要离开父母,与妻子结合,二人成为一体。” 这是一个极大的奥秘,然而我是指着基督和教会的关系说的。 总之,你们做丈夫的都要爱妻子如同爱自己,做妻子的也要敬重丈夫。
分享
阅读以弗所书 5以弗所书 5:31-33 新译本 (CNVS)
为了这缘故,人要离开父母,与妻子结合,二人成为一体。这是极大的奥秘,但我是指着基督和教会说的。无论怎样,你们各人都要爱自己的妻子,好象爱自己一样。妻子也应当敬重丈夫。
分享
阅读以弗所书 5