以弗所书 5:25-27
以弗所书 5:25-27 当代译本 (CCB)
你们做丈夫的要爱妻子,正如基督爱教会,为教会舍己, 好借着道用水洗净教会,使她圣洁, 以便把圣洁、完美、没有污点和皱纹等瑕疵的荣耀教会献给祂自己。
分享
阅读以弗所书 5以弗所书 5:25-27 新译本 (CNVS)
你们作丈夫的,要爱妻子,好象基督爱教会,为教会舍己,为的是要用水借着道把教会洗净,成为圣洁,可以作荣耀的教会归给自己,甚么污点皱纹等也没有,而是圣洁没有瑕疵的。
分享
阅读以弗所书 5以弗所书 5:25-27 中文标准译本 (CSBS)
你们做丈夫的,要爱自己的妻子,就像基督也爱了教会,为她舍弃了自己。 基督这么做,是要藉着话语,用水的洗涤而洁净教会,使她分别为圣, 为要给自己预备一个荣耀的教会,没有污渍、皱纹或任何这类的事,却要她成为圣洁、毫无瑕疵。
分享
阅读以弗所书 5