以弗所书 4:4-8
以弗所书 4:4-8 当代译本 (CCB)
正如你们蒙召后同有一个盼望、一个身体、一位圣灵、 一位主、一个信仰、一种洗礼、 一位上帝,就是万人之父,祂超越万物,贯穿万物,且在万物之中。 然而,我们各人都是按照基督所赐之量领受恩典。 因此圣经上说: “祂升上高天时, 带着许多俘虏, 将恩赐赏给众人。”
分享
阅读以弗所书 4以弗所书 4:4-8 新译本 (CNVS)
身体只有一个,圣灵只有一位,就像你们蒙召只是借着一个盼望。主只有一位,信仰只有一个,洗礼只有一种; 神只有一位,就是万有的父。他超越万有,贯彻万有,并且在万有之中。 我们各人蒙恩,是照着基督量给我们的恩赐。所以他说: “他升上高天的时候, 掳了许多俘虏, 把赏赐给了人。”
分享
阅读以弗所书 4以弗所书 4:4-8 中文标准译本 (CSBS)
一个身体、一位圣灵,就像你们蒙召时也被召入一个盼望, 一位主、一个信仰、一个洗礼、 一位神——就是万有之父,他超越万有,贯通万有,在万有之中。 然而,我们每一个人都按照基督恩赐的尺度被赐予了恩典。 所以经上说: 他升上高天的时候,掳掠了俘虏, 把各样的恩惠赐给了人。
分享
阅读以弗所书 4