以弗所书 1:7-10
以弗所书 1:7-10 当代译本 (CCB)
我们借着祂爱子的血蒙救赎,过犯得赦免,这都是出于祂的洪恩。 上帝用各种智慧和聪明把这恩典丰丰富富地赐给我们, 照着祂在基督里所定的美好计划,叫我们知道祂旨意的奥秘, 等所定的时候一到,叫天地万物一同归在基督名下。
分享
阅读以弗所书 1以弗所书 1:7-10 新译本 (CNVS)
我们在他爱子里,借着他的血蒙了救赎,过犯得到赦免,都是按着他丰盛的恩典。这恩典是他用各样的智慧和聪明,充充足足地赐给我们的;他照着自己在基督里预先安排的美意,使我们知道他旨意的奥秘,到了所计划的时机成熟,就使天上地上的万有,都在基督里同归于一。
分享
阅读以弗所书 1以弗所书 1:7-10 中文标准译本 (CSBS)
在他里面,我们藉着他的血,得蒙救赎、过犯得到赦免,都是出于神恩典的丰盛。 神以一切的智慧和聪明,使这恩典丰丰富富地临到我们, 照着他在基督里预先定下的美意,让我们明白了他旨意的奥秘, 到了那计划日期满足的时候,就使天上和地上的万有,都包含在基督里。
分享
阅读以弗所书 1