以弗所书 1:15-21
以弗所书 1:15-21 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
因此,我既听见你们信从主耶稣,亲爱众圣徒, 就为你们不住地感谢 神。祷告的时候,常提到你们, 求我们主耶稣基督的 神,荣耀的父,将那赐人智慧和启示的灵赏给你们,使你们真知道他, 并且照明你们心中的眼睛,使你们知道他的恩召有何等指望,他在圣徒中得的基业有何等丰盛的荣耀; 并知道他向我们这信的人所显的能力是何等浩大, 就是照他在基督身上所运行的大能大力,使他从死里复活,叫他在天上坐在自己的右边, 远超过一切执政的、掌权的、有能的、主治的,和一切有名的;不但是今世的,连来世的也都超过了。
以弗所书 1:15-21 当代译本 (CCB)
我听到你们对主耶稣的信心和对众圣徒的爱心后, 不断为你们感谢上帝,祷告的时候常常提到你们。 我求我们主耶稣基督的上帝——荣耀的父把赐智慧和启示的灵给你们,好使你们更深地认识祂。 我也求上帝照亮你们心中的眼睛,使你们知道祂的呼召给你们带来了何等的盼望,祂应许赐给众圣徒的产业有何等丰盛的荣耀, 祂在我们这些信的人身上所运行的能力是何等浩大。 上帝曾用这大能使基督从死里复活,使基督在天上坐在自己右边, 远远超越今生永世所有执政的、掌权的、有能力的、做主宰的和一切权势。
以弗所书 1:15-21 新译本 (CNVS)
因此,我听到你们在主耶稣里的信心,和对众圣徒的爱心,就不住地为你们献上感谢。我祷告的时候,常常提到你们,求我们主耶稣基督的 神,荣耀的父,赐给你们智慧和启示的灵,使你们充分地认识他,并且使你们心灵的眼睛明亮,可以知道他的呼召有怎样的盼望;他基业的荣耀,在圣徒中是多么的丰盛; 神照着他强大的力量,向我们信他的人显出的能力,是何等的浩大。这力量运行在基督身上,使他从死人中复活,并且在天上坐在自己的右边,远超过一切执政的、掌权的、有能的、作主的,和今生来世所能举出的一切名衔。
以弗所书 1:15-21 中文标准译本 (CSBS)
为此,我既然也听说了有关你们对主耶稣的信仰,以及对所有圣徒的爱心, 就不断地为你们献上感谢,在祷告中提到你们, 愿我们主耶稣基督的神——荣耀的父,赐给你们智慧和启示的灵,使你们能真正地认识他。 我也求神照亮你们心中的眼睛,使你们知道:属他召唤的盼望到底是什么;在圣徒中间,他继业荣耀的丰盛到底是什么; 并且在我们这些相信之人的身上,照着他力量的权能作为,他能力的无限伟大到底是什么。 神曾将这能力运作在基督的身上,使基督从死人中复活,并且使他在天上坐在自己的右边, 远远高过一切统治的、掌权的、有势力的、有主权的,和一切被称的名号,不仅在这世代,而且也在那将要来临的世代。
以弗所书 1:15-21 和合本修订版 (RCUVSS)
因此,我既然听见你们对主耶稣有信心,对众圣徒有爱心, 就不住地为你们感谢上帝,祷告的时候常常提到你们, 求我们主耶稣基督的上帝,荣耀的父,把那赐人智慧和启示的灵赐给你们,使你们真正认识他, 照亮你们心中的眼睛,使你们知道他呼召你们来得的指望是什么,他在圣徒中所得荣耀的基业是何等丰盛, 并知道他向我们这些信的人所显的能力是何等浩大,这是照他的大能大力运行的。 这大能曾运行在基督身上,使他从死人中复活,又使他在天上坐在自己的右边, 远超越一切执政的、掌权的、有权能的、统治的和一切有名号的;不但是今世的,连来世的也都超越了。