申命记 8:7-14
申命记 8:7-14 当代译本 (CCB)
因为祂要带你们到一个佳美之地。那里的谷中和山间流淌着条条溪流、股股清泉; 那里盛产大麦、小麦、葡萄、无花果、石榴、橄榄油和蜂蜜; 那里食物充足,一无所缺;那里矿产资源丰富,石头就是铁,山中可以采铜。 你们吃饱喝足后,要赞美你们的上帝耶和华,因为祂赐给你们那佳美之地。 “你们要谨慎,免得忘记你们的上帝耶和华,不遵守我今天吩咐你们的诫命、典章和律例。 否则,当你们丰衣足食、居室华美、 牛羊成群、金银财物增多的时候, 切勿心骄气傲,忘记你们的上帝耶和华。祂把你们从受奴役之地 埃及 救出来,
申命记 8:7-14 新译本 (CNVS)
因为耶和华你的 神快要领你进入那美地;那地有河流,有泉,有源,水从谷中和山上流出来;那地有小麦、大麦、葡萄树、无花果树、石榴树;那地有橄榄树、油和蜜;你在那地必不缺乏食物,在那里你必一无所缺;那地的石头就是铁;从那里的山上,你可以挖出铜来。你吃饱了,就要称颂耶和华你的 神,因为他把那美地赐了给你。 “你要自己谨慎,免得忘记耶和华你的 神,不守他的诫命、典章、律例,就是我今日吩咐你的;恐怕你吃饱了,建造美好的房屋居住,你的牛羊加多,你的金银增添,你所有的一切都增加了,那时,你就心高气傲,忘记了耶和华你的 神,就是把你从埃及地,从为奴之家领出来的那一位。
申命记 8:7-14 中文标准译本 (CSBS)
因为你的神耶和华将要把你带进一个美好之地:那地有溪水,有泉眼和深渊的水,流淌在平原和山地; 那地有小麦、大麦、葡萄树、无花果树和石榴树;那地有橄榄油和蜂蜜; 你在那地不会缺少食物吃,不会缺乏任何东西;那地的石头是铁,山中可以采铜。 当你吃得饱足,你要颂赞耶和华你的神,因为他将那美地赐给了你。 你要谨慎,免得忘记耶和华你的神,不遵守他的诫命、法规和律例,就是我今天所吩咐你的。 恐怕你吃得饱足,建造了上好的房屋居住, 你的牛羊增多,你的金银增多,属于你的一切都增多, 你就心里高傲,忘记耶和华你的神——是他把你从 埃及 地为奴之家领了出来;
申命记 8:7-14 和合本修订版 (RCUVSS)
“耶和华─你的上帝必领你进入美地,那地有河流,有泉源和深渊的水从谷中和山上流出。 那地有小麦、大麦、葡萄树、无花果树、石榴树,那地也有橄榄油和蜂蜜。 那地没有缺乏,你在那里有食物吃,一无所缺;那地的石头是铁,山中可以挖铜。 你吃得饱足,要称颂耶和华─你的上帝,因为他将那美地赐给你。” “你要谨慎,免得忘记耶和华─你的上帝,不守他的诫命、典章、律例,就是我今日吩咐你的。 免得你吃得饱足,建造上好的房屋,住在其中, 你的牛羊增多,你的金银增多,你拥有的一切全都增多, 于是你的心高傲,忘记耶和华─你的上帝。他曾将你从 埃及 地为奴之家领出来,