申命记 6:1-15

申命记 6:1-15 新译本 (CNVS)

“以下是耶和华你们的 神吩咐我教导你们的诫命、律例、典章,使你们在将要过去占领为业的地上遵行,好叫你和你的子子孙孙一生一世敬畏耶和华你的 神,遵守他的一切律例、诫命,就是我吩咐你的,使你的日子可以长久。以色列啊,你要听从,就谨守遵行,使你在流奶与蜜的地可以享福,人数大大增多,像耶和华你列祖的 神应许你的。 “以色列啊,你要听,耶和华我们的 神是独一的耶和华;你要全心、全性、全力爱耶和华你的 神。我今日吩咐你的这些话,都要记在你的心上;你要把这些话不断地教训你的儿女,无论你坐在家里,或行在路上,或躺下,或起来的时候,都要谈论。你也要把这些话系在手上作记号,戴在额上作头带。又要写在你房屋的门柱上和城门上。 “耶和华你的 神领你进入他向你列祖亚伯拉罕、以撒、雅各起誓应许给你的地;那里有不是你建造的,又高大又美丽的城市,有装满各样美物的房子,不是你装满的;有凿成的水池,不是你凿成的;还有葡萄园和橄榄园,不是你栽种的;你可以吃,并且吃得饱足。那时,你要谨慎,免得你忘记了耶和华,就是把你从埃及地,从为奴之家领出来的那一位。你要敬畏耶和华你的 神,要事奉他,奉他的名起誓。不可随从别的神,就是你们周围各民族的神;因为在你们中间的耶和华你们的 神,是忌邪的 神,恐怕耶和华你的 神向你发怒,就把你从这地上消灭。

申命记 6:1-15 当代译本 (CCB)

“你们的上帝耶和华吩咐我教导你们以下的诫命、律例和典章,以便你们在将要占领的土地上遵行。 这样,你们就会得享长寿,你们及子孙就会终生敬畏你们的上帝耶和华,遵守祂借我吩咐你们的一切律例和诫命。 以色列 人啊,你们要留心听,谨慎遵行,以便你们在那奶蜜之乡可以凡事顺利、人口极其繁盛,正如你们祖先的上帝耶和华给你们的应许。 听啊, 以色列 人,耶和华是我们的上帝,耶和华是独一的。 你们要全心、全意、全力爱你们的上帝耶和华。 要将我今天吩咐你们的话牢记在心, 并教导你们的儿女,无论坐在家里或行在路上,或起或卧,都要讲论这些律例和诫命。 要把它们系在手上、戴在额上作记号, 要写在城门上和自家的门框上。 “你们的上帝耶和华将带你们进入祂向你们祖先 亚伯拉罕 、 以撒 和 雅各 起誓要赐给你们的土地。那里宏伟壮观的城邑不是你们建造的, 满屋的美物不是你们积攒的,井不是你们挖掘的,葡萄园和橄榄树也不是你们栽种的。你们在那里吃饱喝足之后, 要小心,不可忘记把你们从受奴役之地 埃及 救出来的耶和华。 要敬畏你们的上帝耶和华,事奉祂,凭祂的名起誓。 不可随从周围各族的神明, 免得你们的上帝耶和华向你们发怒,把你们从世上消灭;因为祂住在你们当中,祂痛恨不贞。

申命记 6:1-15 中文标准译本 (CSBS)

这是耶和华你们的神所吩咐要教导你们的诫命、律例和法规,好让你们在即将过去占有的那地上遵行, 好使你和你的子子孙孙一生一世都敬畏耶和华你的神,遵守我所吩咐你的一切律例和诫命,好使你的日子长久。 以色列 啊,你要听,要谨守遵行,使你蒙福,使你们在流奶与蜜之地大大增多,正如耶和华你祖先的神向你所应许的。 以色列 啊,你要听:耶和华是我们的神,耶和华是唯一的! 你要全心、全灵、全力爱耶和华你的神。 我今天吩咐你的这些话,你要铭记在心; 也要勤勉教导给你的儿女,你坐在家里、走在路上,你躺下、起来,都要谈论这些话。 你要把它们系在手上作为标记,绑在额上作为标志。 你也要把它们写在你家的门框上、你的城门上。 耶和华你的神将把你带到他向你先祖 亚伯拉罕 、 以撒 、 雅各 起誓赐给你的那地:有雄伟美好的城邑,不是你建造的; 有充满各样美物的房屋,不是你装满的;有开凿好的水窖,不是你开凿的;有葡萄园和橄榄园,不是你栽种的。那时你吃得饱足, 就要谨慎,免得忘记把你从 埃及 地为奴之家领出来的耶和华。 你要敬畏耶和华你的神,唯独服事他,指着他的名起誓。 不可跟从别的神,就是你们周围那些民族的神明, 因为在你们中间的耶和华你的神是嫉愤的神,恐怕耶和华你的神对你发怒,就把你从这地面上除灭了。

申命记 6:1-15 和合本修订版 (RCUVSS)

“这是耶和华-你们的上帝所吩咐要教导你们的诫命、律例、典章,叫你们在所要过去得为业的地上遵行, 好叫你和你的子孙在一生的日子都敬畏耶和华-你的上帝,谨守他的一切律例、诫命,就是我所吩咐你的,使你的日子得以长久。 以色列 啊,你要听,要谨守遵行,使你可以在那流奶与蜜之地得福,人数极其增多,正如耶和华-你列祖的上帝所应许你的。 “ 以色列 啊,你要听!耶和华-我们的上帝是独一的主。 你要尽心、尽性、尽力爱耶和华-你的上帝。 我今日吩咐你的这些话都要记在心上, 也要殷勤教导你的儿女。无论你坐在家里,走在路上,躺下,起来,都要吟诵。 要系在手上作记号,戴在额上作经匣; 又要写在你房屋的门框上和你的城门上。 “耶和华-你的上帝必领你进他向你列祖 亚伯拉罕 、 以撒 、 雅各 起誓要给你的地。那里有又大又美的城镇,不是你建造的; 有装满各样美物的房屋,不是你装满的;有挖成的水井,不是你挖的;有葡萄园、橄榄园,不是你栽植的;你吃了而且饱足。 你要谨慎,免得你忘记领你从 埃及 地为奴之家出来的耶和华。 你要敬畏耶和华-你的上帝,事奉他,奉他的名起誓。 不可随从别神,就是你们四围民族的众神明, 因为在你中间的耶和华-你的上帝是忌邪的上帝,恐怕耶和华-你上帝的怒气向你发作,把你从地上除灭。

申命记 6:1-15 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)

「这是耶和华-你们 神所吩咐教训你们的诫命、律例、典章,使你们在所要过去得为业的地上遵行, 好叫你和你子子孙孙一生敬畏耶和华-你的 神,谨守他的一切律例诫命,就是我所吩咐你的,使你的日子得以长久。 以色列 啊,你要听,要谨守遵行,使你可以在那流奶与蜜之地得以享福,人数极其增多,正如耶和华-你列祖的 神所应许你的。 「 以色列 啊,你要听!耶和华-我们 神是独一的主。 你要尽心、尽性、尽力爱耶和华-你的 神。 我今日所吩咐你的话都要记在心上, 也要殷勤教训你的儿女。无论你坐在家里,行在路上,躺下,起来,都要谈论。 也要系在手上为记号,戴在额上为经文; 又要写在你房屋的门框上,并你的城门上。」 「耶和华-你的 神领你进他向你列祖 亚伯拉罕 、 以撒 、 雅各 起誓应许给你的地。那里有城邑,又大又美,非你所建造的; 有房屋,装满各样美物,非你所装满的;有凿成的水井,非你所凿成的;还有葡萄园、橄榄园,非你所栽种的;你吃了而且饱足。 那时你要谨慎,免得你忘记将你从 埃及 地、为奴之家领出来的耶和华。 你要敬畏耶和华-你的 神,事奉他,指着他的名起誓。 不可随从别神,就是你们四围国民的神; 因为在你们中间的耶和华-你 神是忌邪的 神,惟恐耶和华-你 神的怒气向你发作,就把你从地上除灭。