申命记 31:19-22
申命记 31:19-22 新译本 (CNVS)
所以,现在你们要为自己写下这首诗歌来,教导以色列人,放在他们口中,使这首诗歌成为我反对他们的见证。因为我把他们领进了我向他们的列祖起誓应许的地,就是流奶与蜜的地,他们在那里吃饱了,发胖了,就必偏向别的神,事奉他们,藐视我,破坏我的约。他们遭遇许多灾祸和患难的时候,这首诗歌就必在他们面前作证,因为这首诗歌必不会从他们后裔的口中忘记。其实,我还未领他们进入我起誓应许之地以先,他们今日心里所怀的意念,我都知道了。”摩西就在那一天写下了这首诗歌,教导以色列人。
分享
阅读申命记 31申命记 31:19-22 当代译本 (CCB)
“现在,你要写一首歌,教导 以色列 人,让他们吟唱,作为我指控他们的证据。 因为当我把他们带到我起誓应许他们祖先的奶蜜之乡后,当他们在那里吃饱喝足后,就会嫌弃我,违背我与他们所立的约,去供奉其他神明。 当许多祸患和灾难临到他们的时候,这首歌就要成为指控他们的证据,因为这首歌要在他们的子孙中世代流传。虽然我还没有带领他们进入我起誓应许之地,我已经知道他们的心思意念。” 当天, 摩西 就写下这首歌,传授给 以色列 人。
分享
阅读申命记 31申命记 31:19-22 中文标准译本 (CSBS)
现在,你们要写下这首歌,把它教给 以色列 子孙,把它放到他们口中,好让这首歌成为我对 以色列 子孙的警诫。 因为我把他们带到我起誓要给他们先祖的那地——流奶与蜜之地,他们吃得饱足,发胖了,就转向别的神去服事它们,而藐视我,破坏我的约。 当许多灾祸和患难临到他们时,这首歌必在他们面前作见证,这首歌绝不会从他们后裔的口中被忘掉。是的,在我把他们领到我起誓要给他们的那地以前,我就知道他们今天所怀的意念。” 摩西 就在那天写下这首歌,教给了 以色列 子孙。
分享
阅读申命记 31