申命记 11:8-14
申命记 11:8-14 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
「所以,你们要守我今日所吩咐的一切诫命,使你们胆壮,能以进去,得你们所要得的那地, 并使你们的日子在耶和华向你们列祖起誓、应许给他们和他们后裔的地上得以长久;那是流奶与蜜之地。 你要进去得为业的那地,本不像你出来的 埃及 地。你在那里撒种,用脚浇灌,像浇灌菜园一样。 你们要过去得为业的那地乃是有山有谷、雨水滋润之地, 是耶和华-你 神所眷顾的;从岁首到年终,耶和华-你 神的眼目时常看顾那地。 「你们若留意听从我今日所吩咐的诫命,爱耶和华-你们的 神,尽心尽性事奉他, 他必按时降秋雨春雨在你们的地上,使你们可以收藏五谷、新酒,和油,
申命记 11:8-14 当代译本 (CCB)
“因此,你们要遵守我今天吩咐你们的诫命,以便有力量过河,攻取你们将要攻取的土地, 长久居住在耶和华起誓要赐给你们祖先及其后裔的奶蜜之乡。 你们将要攻取的那片土地不像你们离开的 埃及 。在 埃及 你们撒种后,要像浇菜园一样辛勤灌溉。 而你们将要占领的那片土地却有山有谷,雨水充足, 你们的上帝耶和华从岁首到年终时时看顾那里。 “如果你们谨遵我今天吩咐你们的诫命,全心全意地爱你们的上帝耶和华,事奉祂, 祂就会按时给你们的土地降下秋雨和春雨,使你们收获谷物、新酒和油,
申命记 11:8-14 新译本 (CNVS)
“所以你们要遵守我今日吩咐你的一切诫命,使你们坚强起来,可以进去得着你们将要过去得的那地,又使你们在耶和华向你们的列祖起誓应许赐给他们和他们后裔的地上,就是流奶与蜜的地,可以长久居住。因为你要进去得的那地,并不像你出来的埃及地;在那里你撒了种,还要用脚灌溉,像菜园一样。但你们要过去得为业的地,却是一个有山有谷的地,有天上雨水滋润的地,就是耶和华你的 神眷顾的地;从岁首到年终,耶和华你的 神的眼目常常眷顾这地。 “如果你们留心听我今日吩咐你们的诫命,爱耶和华你们的 神,一心一意事奉他,他必按时降雨在你们的地上,就是降秋雨和春雨,使你们可以丰收五谷、新酒和新油。
申命记 11:8-14 中文标准译本 (CSBS)
所以你们要遵守我今天吩咐你们的一切诫命,好使你们坚强,去占有你们将要过去占有的那地, 并且在耶和华向你们先祖起誓要赐给他们和他们后裔的土地——流奶与蜜之地上日子长久。 因为你将要进去占有的那地不像你们出来的 埃及 地,在 埃及 你播种后还要用脚来浇灌,像在菜园里那样; 你们即将过去占有的那地,是有山有谷、有天上雨水滋润之地, 是耶和华你的神眷顾之地,你的神耶和华的眼目从岁首到年终一直看顾它。 到那时,如果你们留心听从我今天吩咐你们的诫命,爱耶和华你们的神,全心、全灵服事他, 他就按时给你们的土地赐下雨水,秋雨和春雨,使你可以收取你的五谷、新酒和新油,
申命记 11:8-14 和合本修订版 (RCUVSS)
“所以,你们要遵守我今日所吩咐的一切诫命,使你们刚强,可以进去得你们所要得的那地,就是你们将过河到那里要得的, 也使你们的日子,在耶和华向你们列祖起誓要给他们和他们后裔的地上得以长久,那是流奶与蜜之地。 你要进去得为业的那地,不像你出来的 埃及 地。在 埃及 ,你撒种后,要用脚浇灌,像浇灌菜园一样。 你们要过去得为业的那地乃是有山有谷、天上的雨水滋润之地, 是耶和华-你上帝所眷顾的地;从岁首到年终,耶和华-你上帝的眼目时常看顾那地。 “你们若留心听从我今日所吩咐你们的诫命,爱耶和华-你们的上帝,尽心尽性事奉他, 我必按时降下雨水在你们的地上,就是秋雨和春雨,使你们可以收藏五谷、新酒和新的油,
申命记 11:8-14 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
「所以,你们要守我今日所吩咐的一切诫命,使你们胆壮,能以进去,得你们所要得的那地, 并使你们的日子在耶和华向你们列祖起誓、应许给他们和他们后裔的地上得以长久;那是流奶与蜜之地。 你要进去得为业的那地,本不像你出来的 埃及 地。你在那里撒种,用脚浇灌,像浇灌菜园一样。 你们要过去得为业的那地乃是有山有谷、雨水滋润之地, 是耶和华-你 神所眷顾的;从岁首到年终,耶和华-你 神的眼目时常看顾那地。 「你们若留意听从我今日所吩咐的诫命,爱耶和华-你们的 神,尽心尽性事奉他, 他必按时降秋雨春雨在你们的地上,使你们可以收藏五谷、新酒,和油,