申命记 1:26-33
申命记 1:26-33 当代译本 (CCB)
“但你们却违背你们上帝耶和华的命令,不肯上去。 你们在帐篷中埋怨说,‘耶和华憎恨我们,所以才领我们离开 埃及 ,要把我们交在 亚摩利 人手里,让他们消灭我们。 我们能上哪里去呢?我们弟兄的报告让我们胆战心惊,他们说那里的人比我们高大,城邑雄伟,城墙高达云霄,还有 亚衲 人在那里。’ 我对你们说,‘不要惊慌,不要怕他们。 你们的上帝耶和华必带领你们,为你们争战,正如祂当着你们的面在 埃及 所行的一样。 你们在旷野曾目睹你们的上帝耶和华像父亲抱儿子一样,一路把你们抱到这地方。’ 祂为你们开路,为你们找安营的地方,夜间用火柱、白天用云柱为你们引路。尽管如此,你们还是不信靠你们的上帝耶和华。
申命记 1:26-33 新译本 (CNVS)
“但你们不肯上去,竟违背了耶和华你们的 神的吩咐;你们在帐幕里抱怨,说:‘耶和华因为恨我们,所以把我们从埃及地领出来,要把我们交在亚摩利人手中,消灭我们。我们上哪里去呢?我们的兄弟使我们心灰意冷,说:那地的人比我们高大;他们的城邑又大又坚固,高耸入天;我们在那里还看见有亚衲族的人。’我就对你们说:‘不要惊恐,不要害怕他们。耶和华你们的 神,就是那走在你们前面的那一位,他必为你们作战,好象他在埃及,在你们面前,为你们所行的一切一样,并且在旷野里,你们也看见了耶和华你们的 神,怎样在你们所行的一切路上,背负你们,好象人背负自己的儿子一样,直到你们来到了这地方。’虽然这样,你们还是不信耶和华你们的 神;他在路上走在你们前面,为你们寻找安营的地方;夜间用火柱,日间用云彩,指示你们当走的路。
申命记 1:26-33 中文标准译本 (CSBS)
你们却不愿意上去,竟然违背了你们的神耶和华的命令。 你们在自己的帐篷里抱怨说:“耶和华恨我们,所以把我们从 埃及 地领了出来,为要把我们交在 亚摩利 人手中,好除灭我们。 我们能上哪里去呢?我们的弟兄使我们的心消融,说:‘那民比我们雄伟高大,那些城也雄伟坚固,高得顶天。我们在那里还看见了 亚衲 子孙!’” 我就对你们说:“不要恐惧,不要怕他们。 耶和华你们的神,就是走在你们前面的那一位,他会亲自为你们争战,正如他在 埃及 ,在你们眼前为你们所做的一切那样; 而且你也看见了,在旷野,在你们走过的整个路途中,直到你们来到这地方,你的神耶和华怎样背负了你,就像人背负自己的儿子那样。” 尽管我说了这些,你们还是不相信耶和华你们的神—— 是他,一路上走在你们前面,为你们寻找扎营的地方,夜间用火柱、白天用云柱指明你们当走的路。
申命记 1:26-33 和合本修订版 (RCUVSS)
“你们却不肯上去,竟违背了耶和华─你们上帝的指示, 在帐棚内发怨言说:‘耶和华因为恨我们,所以将我们从 埃及 地领出来,要把我们交在 亚摩利 人的手中,除灭我们。 我们上哪里去呢?我们的弟兄使我们胆战心惊,说那里的百姓比我们又大又高 ,那里的城镇又大,城墙又坚固,如天一样高,并且我们在那里看见 亚衲 族人。’ 我就对你们说:‘不要惊惶,也不要怕他们。 在你们前面行的耶和华-你们的上帝必为你们争战,正如他在 埃及 ,在你们眼前为你们所做的一样; 并且你们在旷野所行的一切路上,也看见了耶和华─你们的上帝背着你们,如同人背自己的儿子一样,直到你们来到这地方。’ 你们在这事上却不信耶和华─你们的上帝。 他一路行在你们前面,为你们寻找安营的地方;他夜间在火中,日间在云中,指示你们当走的路。”
申命记 1:26-33 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
「你们却不肯上去,竟违背了耶和华-你们 神的命令, 在帐棚内发怨言说:『耶和华因为恨我们,所以将我们从 埃及 地领出来,要交在 亚摩利 人手中,除灭我们。 我们上哪里去呢?我们的弟兄使我们的心消化,说那地的民比我们又大又高,城邑又广大又坚固,高得顶天,并且我们在那里看见 亚衲 族的人。』 我就对你们说:『不要惊恐,也不要怕他们。 在你们前面行的耶和华-你们的 神必为你们争战,正如他在 埃及 和旷野,在你们眼前所行的一样。 你们在旷野所行的路上,也曾见耶和华-你们的 神抚养你们,如同人抚养儿子一般,直等你们来到这地方。』 你们在这事上却不信耶和华-你们的 神。 他在路上,在你们前面行,为你们找安营的地方;夜间在火柱里,日间在云柱里,指示你们所当行的路。」