但以理书 10:10-13
但以理书 10:10-13 当代译本 (CCB)
忽然有一只手轻拍我,扶我用膝和手掌支撑起身体。 他对我说:“倍受眷爱的 但以理 啊,要留心听我说,站起来吧,因为我是奉命到你这里来的。”他说完这话,我便战战兢兢地站起来。 他说:“ 但以理 啊,不要害怕,从你在上帝面前谦卑地立志要明白这异象的第一天,你的祷告已蒙垂听。我是来答复你的。 波斯 国的守护者拦阻我二十一日。由于我滞留在 波斯 诸王那里,天使长 米迦勒 便来帮助我。
但以理书 10:10-13 新译本 (CNVS)
忽然有一只手按在我身上,使我用膝和手掌勉强支持着要站起来。他对我说:“大蒙眷爱的但以理啊!你应当留意我要对你说的话。你只管站起来,因为我现在奉差遣到你这里来。”他和我说这话的时候,我就战战兢兢地站起来。他又对我说:“但以理啊!不要惧怕,因为自从你第一天决心要明白这些事,又在你的 神面前谦卑自己,你祷告的话已蒙垂听了;我就是因你祷告的话而来的。但波斯国的护卫天使拦阻我二十一天;后来有护卫天使长中的一位米迦勒来帮助我,我就留他在那里,和波斯众王在一起。
但以理书 10:10-13 中文标准译本 (CSBS)
看哪,有一只手碰了我一下,使我用膝盖和手掌支撑起来! 那碰我的对我说:“蒙爱的 但以理 啊!你当领悟我向你说的话,站起来,因为我现在受派遣到你这里。”他与我说这话的时候,我就战战兢兢地站了起来。 他又对我说:“ 但以理 啊!你不要害怕,因为自从你用心领悟这事、在你的神面前谦卑的第一天起,你的祷告就蒙垂听了;我是因你的祷告而来的。 不过, 波斯 国的护卫天使拦阻了我二十一天;看哪!护卫天使长之一的 米迦勒 来帮助了我,因为我被留在那里,与 波斯 君王们在一起。