但以理书 1:8-10
但以理书 1:8-10 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
但以理 却立志不以王的膳和王所饮的酒玷污自己,所以求太监长容他不玷污自己。 神使 但以理 在太监长眼前蒙恩惠,受怜悯。 太监长对 但以理 说:「我惧怕我主我王,他已经派定你们的饮食,倘若他见你们的面貌比你们同岁的少年人肌瘦,怎么好呢?这样,你们就使我的头在王那里难保。」
分享
阅读但以理书 1但以理书 1:8-10 当代译本 (CCB)
然而, 但以理 决心不用王的膳食和酒,以免玷污自己。他请求太监长准许他不玷污自己。 上帝使 但以理 得到太监长的恩待和同情。 不过,太监长对 但以理 说:“我惧怕我主我王,因为这是他指派给你们的饮食。如果他看见你们面容比同龄的青年憔悴,如何是好?你们会使我在王面前人头难保。”
分享
阅读但以理书 1但以理书 1:8-10 新译本 (CNVS)
但以理决心不让御用的佳肴美酒玷污自己,所以求太监长帮助他,使他不用玷污自己。于是 神使但以理在太监长面前得着恩惠和同情。只是太监长对但以理说:“我惧怕我主我王,他已指定了你们应用的饮食;如果他见到你们的面色比你们同岁的年轻人憔悴难看,你们就使我的头在王面前保不住了。”
分享
阅读但以理书 1