歌罗西书 1:1-17
歌罗西书 1:1-17 当代译本 (CCB)
我是奉上帝旨意做基督耶稣使徒的 保罗 ,同 提摩太 弟兄, 写信给 歌罗西 的圣徒,就是忠于基督的弟兄姊妹。 愿我们的父上帝赐给你们恩典和平安! 我们听说了你们对基督耶稣的信心和对众圣徒的爱心,为你们祷告的时候,常常感谢我们主耶稣基督的父上帝。 你们能有这样的信心和爱心是因为那为你们存在天上的盼望,就是你们之前从福音真道中听到的盼望。 这福音不但传到了你们那里,也传到了世界各地,不断结出果实并发展壮大,正如你们当初听了福音并真正明白上帝恩典后的情形。 这福音是你们从我们亲爱的同工 以巴弗 那里学到的。他代表我们做基督的忠仆, 并把圣灵赐给你们的爱心告诉了我们。 因此,从听到你们的消息那天起,我们便不断地为你们祷告,求上帝使你们在一切属灵的智慧和悟性上完全明白祂的旨意, 以便你们行事为人对得起主,凡事蒙祂喜悦,在一切善事上结出果实,对上帝的认识不断增加。 愿上帝用祂荣耀的权能使你们刚强,无论遇到什么事都能长久忍耐, 欢喜地感谢天父,因祂使你们有资格跟众圣徒在光明中同享基业。 祂把我们从黑暗的权势下拯救出来,迁入祂爱子的国度里。 我们借着祂的爱子蒙救赎,罪得到赦免。 爱子是那不能看见之上帝的真像,超越一切受造之物。 因为万物都是借着祂创造的,天上的、地上的、有形的、无形的、做王的、统治的、执政的、掌权的,一切都是借着祂也是为了祂而创造的。 祂存在于万物之先,万物都靠祂维系。
歌罗西书 1:1-17 新译本 (CNVS)
奉 神旨意作基督耶稣使徒的保罗,和提摩太弟兄,写信给在歌罗西的圣徒,和在基督里忠心的弟兄。愿恩惠平安从我们的父 神临到你们。 我们为你们祈祷的时候,常常感谢 神我们主耶稣基督的父,因为听见你们在基督耶稣里的信心,和对众圣徒的爱心。这都是由于那给你们存在天上的盼望,这盼望是你们从前在福音真理的道上听过的。这福音传到你们那里,也传到全世界;你们听了福音,因着真理确实认识了 神的恩典之后,这福音就在你们中间不断地结果和增长,在全世界也是一样。这福音也就是你们从我们亲爱的、一同作仆人的以巴弗那里学到的。他为你们作了基督忠心的仆役,也把你们在圣灵里的爱心告诉了我们。 因此,我们从听见的那天起,就不停地为你们祷告祈求,愿你们借着一切属灵的智慧和悟性,可以充分明白 神的旨意,使你们行事为人对得起主,凡事蒙他喜悦;在一切善事上多结果子,更加认识 神;依照他荣耀的大能得着一切能力,带着喜乐的心,凡事忍耐宽容;并且感谢父,他使你们有资格分享圣徒在光明中的基业。他救我们脱离了黑暗的权势,把我们迁入他爱子的国里。我们在爱子里蒙了救赎,罪得赦免。 这爱子是那看不见的 神的形象,是首先的,在一切被造的之上。因为天上地上的万有:看得见的和看不见的,无论是坐王位的,或是作主的,或是执政的,或是掌权的,都是本着他造的;万有都是借着他,又是为着他而造的。他在万有之先;万有也一同靠着他而存在。
歌罗西书 1:1-17 中文标准译本 (CSBS)
照着神的旨意做基督耶稣使徒的 保罗 ,以及弟兄 提摩太 , 致 歌罗西 的圣徒们,就是在基督里忠心的弟兄: 愿恩典与平安从神我们的父临到你们! 我们为你们祷告的时候,总是感谢神我们主耶稣基督的父, 因为我们听说了你们在基督耶稣里的信仰,以及对所有圣徒所怀的爱—— 这信心和爱是藉着那为你们存留在天上的盼望,这盼望是你们在传到你们那里的福音真理之话语中所听过的, 正如它在全世界,不断地结果子和扩展;自从你们在真理中听见并了解神恩典的那一天起,在你们中间也像这一样, 正如你们从蒙爱的人,就是与我们同做奴仆的 以帕弗拉 那里所学到的;他为你们做了基督忠心的仆人, 也把你们在圣灵里的爱告诉了我们。 为此,我们自从听到这事的那一天起,就不断地为你们祷告和祈求:愿你们藉着一切属灵的智慧和悟性,能被神旨意的真正知识所充满; 好让你们行事为人配得上主,凡事蒙他喜悦,在一切美善的工作中结出果子,在神的真正知识上不断长进。 愿你们按照他荣耀的权能,藉着一切能力得以刚强,好让你们凡事忍耐宽容,怀着喜乐的心 感谢父——他使你们能够分享圣徒们在光明中的继业; 他救我们脱离了黑暗的权势,把我们迁入他爱子的国度; 在他里面,我们得蒙救赎,罪得赦免。 爱子是那不可见之神的形像, 是一切被造之物的长子, 因为万有都是藉着他造的: 天上和地上的,看得见和看不见的, 无论王位或主权,统治的或掌权的, 一切都是藉着他造的,也是为他而造的, 他在万有之先,万有也藉着他而存在,
歌罗西书 1:1-17 和合本修订版 (RCUVSS)
奉上帝旨意,作基督耶稣使徒的 保罗 ,和我们的弟兄 提摩太 , 写信给 歌罗西 的圣徒,在基督里忠心的弟兄。愿恩惠、平安从我们的父上帝归给你们! 我们为你们祷告的时候,常常感谢我们主耶稣基督的父上帝, 因为听见你们对基督耶稣的信心,并对众圣徒有的爱心。 这都是因着那给你们存在天上的盼望,它就是你们从前所听见真理的道,就是福音; 这福音传到你们那里,也传到普天下,并且继续增长,不断结果,正如自从你们听见福音,真正知道上帝恩惠的日子起,在你们中间也是这样。 这福音是你们从我们所亲爱、一同作仆人的 以巴弗 学到的。他为我们作了基督的忠心仆役, 也把圣灵赐给你们的爱告诉我们。 因此,我们自从听见的日子就不住地为你们祷告和祈求,愿你们满有一切属灵的智慧和悟性,真正知道上帝的旨意, 好使你们行事为人对得起主,凡事蒙他喜悦,在一切善事上结果子,对上帝的认识更有长进。 愿你们从他荣耀的权能中,得以在一切事上力上加力,好使你们凡事欢欢喜喜地忍耐宽容, 又感谢父,使你们配与众圣徒在光明中分享基业。 他救了我们脱离黑暗的权势,迁移到他爱子的国度里。 藉着他的爱子,我们得蒙救赎,罪得赦免。 爱子是那看不见的上帝之像, 是首生的,在一切被造的以先。 因为万有都是在他里面造的, 无论是天上的、地上的, 能看见的、不能看见的, 或是有权位的、统治的, 或是执政的、掌权的, 一概都是藉着他为着他造的。 他在万有之先; 万有也靠他而存在。
歌罗西书 1:1-17 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
奉 神旨意,作基督耶稣使徒的 保罗 和兄弟 提摩太 写信给 歌罗西 的圣徒,在基督里有忠心的弟兄。愿恩惠、平安从 神我们的父归与你们! 我们感谢 神我们主耶稣基督的父,常常为你们祷告; 因听见你们在基督耶稣里的信心,并向众圣徒的爱心, 是为那给你们存在天上的盼望;这盼望就是你们从前在福音真理的道上所听见的。 这福音传到你们那里,也传到普天之下,并且结果,增长,如同在你们中间,自从你们听见福音,真知道 神恩惠的日子一样。 正如你们从我们所亲爱、一同作仆人的 以巴弗 所学的。他为我们作了基督忠心的执事, 也把你们因圣灵所存的爱心告诉了我们。 因此,我们自从听见的日子,也就为你们不住地祷告祈求,愿你们在一切属灵的智慧悟性上,满心知道 神的旨意; 好叫你们行事为人对得起主,凡事蒙他喜悦,在一切善事上结果子,渐渐地多知道 神; 照他荣耀的权能,得以在各样的力上加力,好叫你们凡事欢欢喜喜地忍耐宽容; 又感谢父,叫我们能与众圣徒在光明中同得基业。 他救了我们脱离黑暗的权势,把我们迁到他爱子的国里; 我们在爱子里得蒙救赎,罪过得以赦免。 爱子是那不能看见之 神的像,是首生的,在一切被造的以先。 因为万有都是靠他造的,无论是天上的,地上的;能看见的,不能看见的;或是有位的,主治的,执政的,掌权的;一概都是藉着他造的,又是为他造的。 他在万有之先;万有也靠他而立。