阿摩司书 5:5-27

阿摩司书 5:5-27 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)

不要往 伯特利 寻求, 不要进入 吉甲 , 不要过到 别是巴 ; 因为 吉甲 必被掳掠, 伯特利 也必归于无有。 要寻求耶和华,就必存活, 免得他在 约瑟 家像火发出, 在 伯特利 焚烧,无人扑灭。 你们这使公平变为茵陈、 将公义丢弃于地的, 要寻求那造昴星和参星, 使死荫变为晨光, 使白日变为黑夜, 命海水来浇在地上的- 耶和华是他的名; 他使力强的忽遭灭亡, 以致保障遭遇毁坏。 你们怨恨那在城门口责备人的, 憎恶那说正直话的。 你们践踏贫民, 向他们勒索麦子; 你们用凿过的石头建造房屋, 却不得住在其内; 栽种美好的葡萄园, 却不得喝所出的酒。 我知道你们的罪过何等多, 你们的罪恶何等大。 你们苦待义人,收受贿赂,在城门口屈枉穷乏人。 所以通达人见这样的时势必静默不言, 因为时势真恶。 你们要求善, 不要求恶,就必存活。 这样,耶和华-万军之 神 必照你们所说的与你们同在。 要恶恶好善, 在城门口秉公行义; 或者耶和华-万军之 神向 约瑟 的余民施恩。 主耶和华-万军之 神如此说: 在一切宽阔处必有哀号的声音; 在各街市上必有人说: 哀哉!哀哉! 又必叫农夫来哭号, 叫善唱哀歌的来举哀。 在各葡萄园必有哀号的声音, 因为我必从你中间经过。 这是耶和华说的。 想望耶和华日子来到的有祸了! 你们为何想望耶和华的日子呢? 那日黑暗没有光明, 景况好像人躲避狮子又遇见熊, 或是进房屋以手靠墙,就被蛇咬。 耶和华的日子不是黑暗没有光明吗? 不是幽暗毫无光辉吗? 我厌恶你们的节期, 也不喜悦你们的严肃会。 你们虽然向我献燔祭和素祭, 我却不悦纳, 也不顾你们用肥畜献的平安祭; 要使你们歌唱的声音远离我, 因为我不听你们弹琴的响声。 惟愿公平如大水滚滚, 使公义如江河滔滔。 「 以色列 家啊,你们在旷野四十年,岂是将祭物和供物献给我呢? 你们抬着为自己所造之 摩洛 的帐幕和偶像的龛,并你们的神星。 所以我要把你们掳到 大马士革 以外。」这是耶和华、名为万军之 神说的。

阿摩司书 5:5-27 当代译本 (CCB)

不要去 伯特利 求问, 不要进入 吉甲 , 也不要前往 别示巴 , 因为 吉甲 人必被掳去, 伯特利 也必化为乌有。” 你们要寻求耶和华,才能存活。 否则,祂要在 约瑟 家如烈火爆发, 吞噬 伯特利 ,无人能扑灭。 你们这些使正义变为苦艾、将公义丢弃在地的人啊, 那位造昴星和参星、 使幽暗变为黎明、 使白昼变为黑夜、 召来海水浇在大地上的, 祂的名字是耶和华。 祂使毁灭如闪电临到强者, 摧毁他们的坚城。 你们憎恨在城门口主持公道的人, 厌恶说话正直的人。 你们践踏穷人, 对他们横征暴敛。 因此,你们用凿过的石头建房, 却不得居住在里面; 你们栽种佳美的葡萄园, 却喝不到葡萄酒。 我知道你们的过犯累累、罪恶无数。 你们迫害义人,收受贿赂, 在城门口冤枉穷人。 这是邪恶的时代, 所以明智者静默不言。 你们要弃恶从善,才能存活。 这样,万军之上帝耶和华必与你们同在, 正如你们所说的。 你们要恨恶邪恶,喜爱良善, 在城门口伸张正义, 也许万军之上帝耶和华会恩待 约瑟 的余民。 因此,主——万军之上帝耶和华说: “哀号之声要响遍各广场, 哭喊之声将充满大街小巷。 农夫被叫来哭泣, 哭丧者被召来哀号。 每个葡萄园都传出哀号声, 因为我要从你们中间经过。 这是耶和华说的。” 盼望耶和华的日子到来的人有祸了! 你们为什么盼望耶和华的日子呢? 那日将带来黑暗,而非光明。 你们的光景将好像人逃避狮子, 却遇上了熊, 逃回家里,手扶墙壁, 又被蛇咬。 耶和华的日子将充满黑暗,毫无光明, 一片漆黑, 毫无亮光。 “我憎恶、鄙弃你们的节期, 厌恶你们的圣会。 即使你们献上燔祭和素祭, 我也不悦纳; 即使你们用肥美的牲畜献上平安祭, 我也不屑一顾。 消除你们嘈杂的歌声吧, 我不想听到你们的琴音。 唯愿公正如江河滔滔不尽, 公义如溪流绵绵不绝。 以色列 家啊, 在旷野的四十年间, 你们向我献过祭物和供物吗? 你们抬着为自己造的神像, 就是你们的王 撒固 和星神 迦温 。 所以我要把你们流放到比 大马士革 还远的地方。” 这是耶和华说的,祂的名字是万军之上帝。

阿摩司书 5:5-27 新译本 (CNVS)

不要去伯特利寻求我, 不要去吉甲, 也不要过去别是巴。 因为吉甲必被掳掠, 伯特利必化为乌有。” 寻求耶和华,就必存活, 免得他像火在约瑟家猛烈蔓延,吞灭他们; 没有人能把伯特利的火扑灭。 他们使公正变为苦堇, 把公义弃于地上。 那创造昴星和参星, 把幽暗变为黎明, 把白日转为黑夜; 又吩咐海水, 把海水倒在地上的; 耶和华就是他的名。 是他使毁灭像闪电临到堡垒, 使毁灭临到坚固的城。 他们讨厌那在城门口主持公道的人, 恨恶说正直话的。 你们欺压穷人, 强征他们的五谷; 因此,你们用琢磨过的石头建造房屋, 却不能住在其中; 你们栽种美好的葡萄园, 却不能喝园中的酒。 因为我知道你们的过犯众多,罪大恶极; 你们迫害义人,收受贿赂, 在城门口屈枉穷乏人; 为此,聪明人在这时代缄默无声, 因这时代邪恶。 你们要寻求良善,不要寻求邪恶, 这样才可以存活。 耶和华万军的 神就必与你们同在, 正如你们所说的。 你们要喜爱良善,恨恶邪恶, 在城门口伸张正义; 这样,耶和华万军的 神或会恩待约瑟的余民。 因此,主耶和华万军的 神这样说: “各广场充满哀恸的声音, 街上只听见‘苦啊!苦啊!’的喊声; 人要召农夫来哀哭, 召善于哭丧的人来哀喊。 所有葡萄园充满哀恸的声音, 因为我必在你们中间经过。” 这是耶和华说的。 渴望耶和华日子来临的人,你们有祸了! 耶和华的日子对你们有甚么好处呢? 那日是黑暗,没有光明的日子。 那日就像一个人避过了狮子, 却遇上了熊; 回到家里,手靠在墙上, 却被蛇咬。 耶和华的日子不是黑暗,没有光明, 只有幽暗,全无光辉吗? 我憎恨、厌恶你们的节期, 也不喜爱你们的节日。 虽然你们给我献上燔祭和素祭, 我却不接受。 你们献上肥美的牲畜作平安祭, 我也不悦纳。 你们唱歌的吵声要远离我, 我不想听见你们的琴声。 但愿公正好象潮水滚流, 公义好象河水长流。 以色列家啊!你们在旷野四十年, 有献燔祭和素祭给我吗? 你们抬着你们的神“撒固”王,和你们的星神“迦温”的神像,就是你们为自己所做的。 我必使你们被掳,流亡到大马士革以外。这是耶和华说的,万军的 神就是他的名。

阿摩司书 5:5-27 和合本修订版 (RCUVSS)

不要往 伯特利 寻求, 不要进入 吉甲 , 也不要过到 别是巴 ; 因为 吉甲 必被掳走, 伯特利 必归无有。” 要寻求耶和华,就必存活, 免得他在 约瑟 家如火发出, 焚烧 伯特利 ,无人扑灭。 你们这使公平变为茵蔯, 将公义丢弃于地的人哪! 那造昴星和参星, 使死荫变为晨光, 使白昼变为黑夜, 召唤海水、 使其倾倒在地面上的, 耶和华是他的名。 他快速摧毁强壮的人, 毁灭就临到堡垒。 你们怨恨那在城门口断是非的, 憎恶那说正直话的。 所以,因你们践踏贫寒人, 向他们勒索粮税; 你们虽建造石凿的房屋, 却不得住在其内; 虽栽植美好的葡萄园, 却不得喝其中所出的酒。 我知道你们的罪过何其多, 你们的罪恶何其大; 你们迫害义人,收受贿赂, 在城门口屈枉贫穷人。 所以智慧人在这样的时候必静默不言, 因为这是险恶的时候。 你们要寻求良善, 不要寻求邪恶,就必存活。 这样,耶和华-万军之上帝 必照你们所说的与你们同在。 要恨恶邪恶,喜爱良善, 在城门口秉公行义; 或者耶和华-万军之上帝 会施恩给 约瑟 的余民。 因此,主耶和华-万军之上帝如此说: “在一切的广场上必有哀号的声音; 在各街市上必有人说: ‘哀哉!哀哉!’ 他们叫农夫来哭号, 叫善唱哀歌的来举哀; 各葡萄园都有哀号的声音, 因为我必从你中间经过。” 这是耶和华说的。 想望耶和华日子的人有祸了! 为什么你们要耶和华的日子呢? 那是黑暗没有光明的日子, 好像人躲避狮子却遇见熊; 进房屋以手靠墙,却被蛇咬。 耶和华的日子岂不是黑暗没有光明, 幽暗毫无光辉吗? “我厌恶你们的节期, 也不喜悦你们的严肃会。 你们虽然向我献燔祭和素祭, 我却不悦纳, 也不看你们用肥畜献的平安祭。 要使你们歌唱的声音远离我, 因为我不听你们琴瑟的乐曲。 惟愿公平如大水滚滚, 公义如江河滔滔。 “ 以色列 家啊,你们在旷野四十年,何尝将祭物和供物献给我呢? 你们抬着你们的 撒古特 君王,和你们为自己所造之偶像 迦温 ,你们的神明之星。 所以我要把你们掳到 大马士革 以外。”这是耶和华说的,他的名为万军之上帝。