使徒行传 8:32-35
使徒行传 8:32-35 当代译本 (CCB)
他刚才念的那段经文是: “祂默然不语, 像被人牵去宰杀的羔羊, 又如在剪毛人手下一声不吭的绵羊。 祂忍受耻辱, 无人为祂主持公道, 谁能讲述祂的世代呢? 因为祂的生命竟然从世上被夺去。” 太监问 腓利 :“请问先知是在说谁?在说他自己还是在说别人?” 腓利 就从这段经文入手开口向他传耶稣的福音。
分享
阅读使徒行传 8使徒行传 8:32-35 新译本 (CNVS)
他所读的那段经文,就是: “他像羊被牵去宰杀, 又像羊羔在剪毛的人面前无声, 他总是这样不开口。 他受屈辱的时候, 得不到公平的审判, 谁能说出他的身世呢? 因为他的生命从地上被夺去。” 太监对腓利说:“请问先知这话是指谁说的?指他自己呢?还是指别人?”腓利就开口,从这段经文开始,向他传讲耶稣。
分享
阅读使徒行传 8使徒行传 8:32-35 中文标准译本 (CSBS)
太监诵读的那段经文是这样的: “他像羊被牵去宰杀, 又像羊羔在剪毛的人面前默默无声, 他也这样不开口。 他在屈辱中,公义被夺走了, 谁能述说他的世代呢 ? 因为他的生命从地上被夺走了。” 太监对 腓利 说:“请问,先知说的这话是关于谁呢?是关于自己,还是关于别人呢?” 腓利 就开口,从这一段经文开始,向他传讲耶稣的福音。
分享
阅读使徒行传 8