使徒行传 5:14-16
使徒行传 5:14-16 当代译本 (CCB)
信主的人数不断增加,男女都很多。 人们甚至把病人抬到街上,放在床上或垫子上,希望 彼得 路过时的影子可以落在病人身上。 还有大群的人从 耶路撒冷 附近的城镇带着病人和被污鬼搅扰的人赶来,他们都得了医治。
分享
阅读使徒行传 5使徒行传 5:14-16 新译本 (CNVS)
信主的男男女女越来越多,甚至有人把病人抬到街上,放在小床和褥子上,好让彼得经过时,至少他的身影可以落在一些人身上。耶路撒冷周围城市的人,也带着病人和受污灵缠扰的,蜂拥而来,结果病人全都医好了。
分享
阅读使徒行传 5使徒行传 5:14-16 中文标准译本 (CSBS)
信主的人越发增加,连男带女成群结队。 人们甚至把病人抬到大街上来,放在床榻上或垫子上,为要在 彼得 走过来的时候,至少他的影子可以落在一些人身上。 还有一群人带着病人和被污灵折磨的人,从 耶路撒冷 周围的城镇聚集而来,这些人都得了痊愈。
分享
阅读使徒行传 5