使徒行传 26:15-18
使徒行传 26:15-18 当代译本 (CCB)
我说,‘主啊,你是谁?’主说,‘我就是你所迫害的耶稣。 你站起来。我向你显现,是要派你做我的仆人和见证人,把你所看见的和以后我将启示给你的事告诉世人。 我将把你从你的同胞和外族人手中救出来。我差遣你到他们那里, 去开启他们的眼睛,使他们弃暗投明,脱离魔鬼的权势,归向上帝,好叫他们的罪得到赦免,与所有因信我而圣洁的人同得基业。’
使徒行传 26:15-18 新译本 (CNVS)
我说:‘主啊,你是谁?’主说:‘我就是你所迫害的耶稣。你起来,站着,我向你显现,是要指派你为我工作。你要为你所见过的事,和我将要向你显明的事作见证。我要救你脱离这人民和外族人,差遣你到他们那里去,开他们的眼睛,使他们从黑暗中归向光明,从撒但的权下归向 神,使他们的罪恶得到赦免,并且在那些因信我而成圣的人中同得基业。’
使徒行传 26:15-18 中文标准译本 (CSBS)
“我问:‘主啊,你到底是谁?’ “主说:‘我就是你所逼迫的耶稣。 你起来,用你的两脚站好!要知道,我向你显现是为这样一个目的:预先指定你做仆人和见证人,就是为你所看见的事,以及我将要显明给你的事做见证人。 我要从 以色列 子民和外邦人当中把你救出来。我差派你到他们那里去, 为了开启他们的眼睛,使他们从黑暗归向光明,从 撒旦 的权势下归向神,使他们因着信我,罪得赦免,并且与那些被分别为圣的人同得继业。’