使徒行传 22:6-11
使徒行传 22:6-11 当代译本 (CCB)
“当我快到 大马士革 的时候,大约正午,突然有一道强光从天上四面照着我。 我就倒在地上,听见有声音对我说,‘ 扫罗 ! 扫罗 !你为什么迫害我?’ 我回答说,‘主啊,你是谁?’他说,‘我就是你迫害的 拿撒勒 人耶稣!’ 我的同伴虽然也看见那道强光,却听不懂那位说话者的声音。 接着我又问,‘主啊!我该怎么办?’主说,‘起来,到 大马士革 去,那里会有人将指派给你的事告诉你。’ “那道耀眼的光照得我双眼失明,于是同行的人拉着我的手,带我进了 大马士革 。
使徒行传 22:6-11 新译本 (CNVS)
“约在正午,当我走近大马士革的时候,忽然有大光从天上向我四面照射,我仆倒在地上,听见有声音对我说:‘扫罗,扫罗,你为甚么迫害我?’我回答:‘主啊,你是谁?’他说:‘我就是你所迫害的拿撒勒人耶稣。’跟我在一起的人,只看见那光,却听不清楚那位对我说话的声音。我说:‘主啊,我应当作甚么呢?’主说:‘起来,进大马士革去,在那里有人会把指定给你作的一切事告诉你。’因为那光太强烈,我的眼睛就瞎了,跟我在一起的人就牵着我的手,进了大马士革。
使徒行传 22:6-11 中文标准译本 (CSBS)
“当我赶路快到 大马士革 的时候,大约中午,忽然有强烈的光从天上下来,在我周围四面照射。 我就仆倒在地上,听见有声音对我说:‘ 扫罗 , 扫罗 !你为什么逼迫我?’ “我回答:‘主啊!你到底是谁?’ “他说:‘我就是你所逼迫的 拿撒勒 人耶稣。’ 与我在一起的人虽然看到了那光,却听不懂那对我说话的声音。 “我说:‘主啊!我该做什么呢?’ “主对我说:‘起来,进 大马士革 城去,在那里你将被告知所指定你做的一切事。’ “我因那光的荣耀,什么都看不见了,就被同行的人牵着手,进了 大马士革 。