使徒行传 20:17-24
使徒行传 20:17-24 当代译本 (CCB)
保罗 从 米利都 派人到 以弗所 请教会的长老前来与他相会。 他们都来了, 保罗 说:“各位,自从我踏进 亚细亚 那天起,在你们当中为人如何,你们都很清楚。 我含着眼泪谦卑地事奉主,又遭到 犹太 人的谋害,历尽艰辛。 你们也知道,凡是对你们有益的事,我没有避而不宣,我总是在公开场合和各人家中教导你们。 我劝 犹太 人和 希腊 人都要悔改,归向上帝,信靠主耶稣基督。 现在,我在圣灵的催促下前往 耶路撒冷 ,不知道在那里会发生什么事, 只知道圣灵在各城指示我,前面必有监禁和苦难等着我。 不过,只要能跑完我当跑的路程,完成主耶稣交托给我的使命——为上帝充满恩典的福音做见证,就是牺牲性命,我也在所不惜。
使徒行传 20:17-24 新译本 (CNVS)
他从米利都派人去以弗所,请教会的长老来。他们到了,保罗说:“你们知道,自从我到了亚西亚的第一天,我一直怎样跟你们相处,怎样服事主,凡事谦卑,常常流泪,忍受犹太人谋害的试炼。你们也知道,我从来没有留下一件有益的事,不在众人面前或在各人家里告诉你们,教导你们。我对犹太人和希腊人都作过见证,要他们悔改归向 神,信靠我们的主耶稣。现在,我的心灵受到催逼,要去耶路撒冷,我不知道在那里会遭遇甚么事,只知道在各城里圣灵都向我指明,说有捆锁和患难在等着我。但我并不珍惜自己的性命,只求跑完我的路程,完成我从主耶稣所领受的职分,为 神恩惠的福音作见证。
使徒行传 20:17-24 中文标准译本 (CSBS)
保罗 从 米利都 派人到 以弗所 去,请教会的长老们来。 他们来了以后, 保罗 对他们说:“你们知道,自从我踏进 亚细亚 省的第一天起,我一直怎样与你们共处—— 我在完全的谦卑中、泪水中、以及因 犹太 人的阴谋而带来的许多试炼中服事主; 对你们有益的事,在公众场所和各家各户,没有一件我因畏缩而不传讲、不教导给你们; 无论对 犹太 人或 希腊 人,我都郑重地劝诫他们要向神悔改,相信我们的主耶稣。 “看,现在我灵里受到催逼,要去 耶路撒冷 。我不知道在那里将会遇到什么事, 只知道在各城里圣灵向我郑重地做见证说,有捆锁和患难等着我。 但是我不把自己的生命看为宝贵,为要跑尽我该跑的路程,完成从主耶稣所领受的服事工作,为神恩典的福音郑重地做见证。
使徒行传 20:17-24 和合本修订版 (RCUVSS)
保罗 从 米利都 打发人往 以弗所 去,请教会的长老来。 他们来了, 保罗 对他们说:“你们自己知道,自从我到 亚细亚 的第一天,我怎样跟你们相处, 怎样凡事谦卑,以眼泪服侍主,又因 犹太 人的谋害经历试炼。 你们也知道,凡对你们有益的,我没有一样隐瞒不说的,或在公众面前,或在每一个人的家里,我都教导你们, 不论 犹太 人和 希腊 人,我都已证明他们当在上帝面前悔改,信靠我们的主耶稣。 现在我被圣灵催迫要往 耶路撒冷 去,虽然不知道在那里会遭遇什么事, 但知道圣灵在各城里向我指证,说有捆锁与患难等着我。 我却不以性命为念,只要走完我的路程,完成我从主耶稣所领受的职分,为上帝恩典的福音作见证。
使徒行传 20:17-24 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
保罗 从 米利都 打发人往 以弗所 去,请教会的长老来。 他们来了, 保罗 就说:「你们知道,自从我到 亚细亚 的日子以来,在你们中间始终为人如何, 服事主,凡事谦卑,眼中流泪,又因 犹太 人的谋害,经历试炼。 你们也知道,凡与你们有益的,我没有一样避讳不说的,或在众人面前,或在各人家里,我都教导你们; 又对 犹太 人和 希腊 人证明当向 神悔改,信靠我主耶稣基督。 现在我往 耶路撒冷 去,心甚迫切,不知道在那里要遇见什么事; 但知道圣灵在各城里向我指证,说有捆锁与患难等待我。 我却不以性命为念,也不看为宝贵,只要行完我的路程,成就我从主耶稣所领受的职事,证明 神恩惠的福音。