使徒行传 10:17-23
使徒行传 10:17-23 当代译本 (CCB)
彼得 不知所措,正在猜测这异象到底是什么意思, 哥尼流 的仆人们打听到了 西门 的家, 正站在门口大声问 西门·彼得 是否住在这里。 彼得 还在苦苦思索的时候,圣灵对他说:“ 彼得 ,有三个人来找你, 快下楼跟他们同去,不必多虑,他们是我差来的。” 彼得 就下去见他们,说:“我就是你们要找的人,有什么事?” 他们说:“ 哥尼流 百夫长是个又正直又敬畏上帝的人,所有 犹太 人都称赞他。圣天使指示他请你到他家里去,好听你的指教。” 彼得 就留他们住了一夜。第二天, 彼得 和他们以及几个 约帕 的弟兄一同出发了。
使徒行传 10:17-23 新译本 (CNVS)
彼得犹豫不定,不明白所看见的异象是甚么意思,恰好哥尼流派来的人,找到西门的家,站在门口,大声问:“有没有一个名叫彼得的西门在这里作客?”彼得还在思量那异象,圣灵对他说:“你看,有三个人来找你!起来,下去吧,跟他们一起去,不要疑惑,因为是我差他们来的。”于是彼得下楼到他们那里,说:“看,我就是你们所要找的人。你们是为甚么来的?”他们说:“百夫长哥尼流是个义人,敬畏 神,全犹太族都称赞他。他得到一位圣天使的指示,请你到他家里,要听你的话。”彼得就请他们进去,留他们住下。 第二天,彼得动身跟他们一同去,另有约帕的几位弟兄同行。
使徒行传 10:17-23 中文标准译本 (CSBS)
当 彼得 心里困惑,不知道所看见的异象是什么意思的时候,看哪, 哥尼流 派来的人已经打听到了 西门 的家,站在门口, 大声问:“是否有一位称为 彼得 的 西门 在这里作客住宿?” 彼得 还在思考那异象的时候,圣灵对他说:“看哪,有三个人来找你! 你起来,下去与他们一起走,不要有任何疑惑,因为是我派他们来的。” 彼得 就下到那些人那里,说:“看,我就是你们要找的人。你们来到这里是为了什么缘故呢?” 他们说:“百夫长 哥尼流 是个义人,敬畏神,也受到了 犹太 全族的赞许。他受一位圣天使的指示:要请你到他家去,听你的话语。” 彼得 就请他们进来,招待了他们。 第二天,他起身与他们一同去,还有一些 约帕 的弟兄陪他一起去。
使徒行传 10:17-23 和合本修订版 (RCUVSS)
正当 彼得 心里困惑,不知所看见的异象是什么意思时, 哥尼流 所差来的人已经找到了 西门 的家,站在门外, 喊着问有没有一位称为 彼得 的 西门 住在这里。 彼得 还在思考那异象的时候,圣灵对他说:“有三个人来找你。 起来,下去,跟他们同去,不要疑惑,因为是我差他们来的。” 于是 彼得 下去见那些人,说:“我就是你们要找的人,你们是为了什么缘故在这里?” 他们说:“百夫长 哥尼流 是个义人,敬畏上帝,为 犹太 全民族所称赞。他蒙一位圣天使指示,叫他请你到他家里去,要听你讲话。” 彼得 就请他们进去住宿。 次日,他起身和他们同去,还有 约帕 的几个弟兄跟他一起去。
使徒行传 10:17-23 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
彼得 心里正在猜疑之间,不知所看见的异象是什么意思。 哥尼流 所差来的人已经访问到 西门 的家,站在门外, 喊着问:「有称呼 彼得 的 西门 住在这里没有?」 彼得 还思想那异象的时候,圣灵向他说:「有三个人来找你。 起来,下去,和他们同往,不要疑惑,因为是我差他们来的。」 于是 彼得 下去见那些人,说:「我就是你们所找的人。你们来是为什么缘故?」 他们说:「百夫长 哥尼流 是个义人,敬畏 神,为 犹太 通国所称赞。他蒙一位圣天使所指示,叫他请你到他家里去,听你的话。」 彼得 就请他们进去,住了一宿。 次日,起身和他们同去,还有 约帕 的几个弟兄同着他去;