使徒行传 1:6-11
使徒行传 1:6-11 当代译本 (CCB)
他们跟耶稣在一起的时候问祂:“主啊,你要在这时候复兴 以色列 国吗?” 耶稣回答说:“天父照自己的权柄定下的时间、日期不是你们可以知道的。 但圣灵降临在你们身上后,你们必得到能力,在 耶路撒冷 、 犹太 全境和 撒玛利亚 ,直到地极,做我的见证人。” 耶稣说完这些话,就在他们注视下被提升天,被一朵云彩接去,离开了他们的视线。 祂上升时,他们都定睛望着天空,忽然有两个身穿白衣的人站在他们身旁, 说:“ 加利利 人啊!你们为什么站在这里望着天空呢?这位离开你们被接到天上的耶稣,你们看见祂怎样升天,将来祂还要怎样回来。”
使徒行传 1:6-11 新译本 (CNVS)
他们聚集的时候,问耶稣说:“主啊,你要在这时候使以色列复国吗?”耶稣说:“父凭着自己的权柄所定的时间或日期,你们不必知道。可是圣灵降临在你们身上,你们就必领受能力,并且要在耶路撒冷、犹太全地、撒玛利亚,直到地极,作我的见证人。”说完了这话,他们还在看的时候,他被接上升,有一朵云把他接去,就看不见他了。当他往上升,他们定睛望天的时候,忽然有两个人,身穿白衣,站在他们旁边,说:“加利利人哪,为甚么站着望天呢?这位被接升天离开你们的耶稣,你们看见他怎样往天上去,他也要怎样回来。”
使徒行传 1:6-11 中文标准译本 (CSBS)
于是聚集的时候,他们就问耶稣说:“主啊!你复兴 以色列 国,是否在这时候呢?” 耶稣对他们说:“父凭着自己的权柄所定的时候和日期,不是你们可以知道的。 不过圣灵临到你们的时候,你们将得着能力,并且要在 耶路撒冷 ,在 犹太 和 撒马利亚 全地,直到地极,做我的见证人。” 说了这些话,耶稣就在他们的注视中被接升天,有一朵云彩把他接去,他们就看不见他了。 正当耶稣离去,他们注目望天的时候,忽然有两个身穿白衣的人站在他们旁边, 说:“各位 加利利 人哪,你们为什么站在这里望着天呢?这位从你们中间被接到天上去的耶稣,将来也要这样回来,就像你们看到他升天那样。”