约翰三书 1:9-11
约翰三书 1:9-11 当代译本 (CCB)
我曾写信给你那里的教会,但爱当头领的 丢特腓 不接待我们。 因此,我若去你们那里,必揭露他的所作所为,他怎样恶言中伤我们。不仅如此,他还拒绝接待弟兄,并且禁止别人接待,甚至将接待的人赶出教会。 亲爱的弟兄,不要效法罪恶,要效法美善。行善的人属于上帝,行恶的人不认识上帝。
分享
阅读约翰三书 1约翰三书 1:9-11 新译本 (CNVS)
我曾经略略写信给你那里的教会,但他们中间那好作领袖的丢特腓不接待我们。因此,我来的时候,必要提起他所作的事,就是他用恶言中伤我们;这还不够,他不但不接待弟兄,还要阻止那些想要接待的人,甚至把他们赶出教会。 亲爱的,不要效法恶,应该效法善。行善的属于 神,作恶的没有见过 神。
分享
阅读约翰三书 1约翰三书 1:9-11 中文标准译本 (CSBS)
我写了信给教会,但是他们中那喜欢为首的 迪奥特菲 不接纳我们。 所以,如果我来了,我一定要提起他所做的事,就是他用坏话污蔑我们;而且他在这些事上还不满足,不但自己不接纳弟兄们,也阻止那些愿意接纳的人,甚至把他们赶出教会。 蒙爱的人哪,不要效法恶,而要效法善。那行善的属于神;那作恶的未曾看见神。
分享
阅读约翰三书 1