提摩太后书 3:1-4
提摩太后书 3:1-4 当代译本 (CCB)
你要知道,末世必有艰难的日子, 因为那时的人都自私自利、贪爱钱财、狂妄自夸、骄傲自负、毁谤亵渎、违背父母、忘恩负义、心不圣洁、 冷漠无情、不愿和解、好说谗言、毫无节制、蛮横凶暴、不爱良善、 出卖朋友、任意妄为、自高自大、沉溺享乐、不爱上帝,
提摩太后书 3:1-4 新译本 (CNVS)
你应当知道,末后的日子必有艰难的时期来到。那时,人会专爱自己、贪爱钱财、自夸、高傲、亵渎、悖逆父母、忘恩负义、不圣洁、没有亲情、不肯和解、恶言中伤、不能自律、横蛮凶暴、不爱良善、卖主卖友、容易冲动、傲慢自大、爱享乐过于爱 神,
提摩太后书 3:1-4 中文标准译本 (CSBS)
你应当知道这一点:在末后的日子里,将有艰难的时候来到; 因为人们将会爱自己、爱钱财,又自夸、又骄傲,亵渎神、悖逆父母、忘恩负义、毫不圣洁、 没有亲情、不肯和解、恶意控告、不能自制、残忍凶暴、不爱良善、 背叛出卖、任意妄为、自以为是,爱享乐过于爱神,