提摩太后书 2:10-13
提摩太后书 2:10-13 当代译本 (CCB)
我为了上帝的选民忍受一切痛苦,使他们可以获得在基督耶稣里的救恩和永远的荣耀。 有真实可信的话说: “我们若与基督同死, 就必与祂同活。 我们若忍耐到底, 就必与祂一同做王。 我们若不承认祂, 祂也必不承认我们。 我们纵然会失信, 祂仍然信实可靠, 因为祂不能否认自己。”
提摩太后书 2:10-13 新译本 (CNVS)
因此,我为了选民忍受一切,好叫他们也可以得着在基督耶稣里的救恩,和永远的荣耀。 “我们若与基督同死,就必与他同活; 我们若能坚忍,就必与他一同作王; 我们若不认他,他必不认我们; 我们纵然不信,他仍然是信实的, 因为他不能否定自己。” 这话是可信的。
提摩太后书 2:10-13 中文标准译本 (CSBS)
所以,我为了那些蒙拣选的人忍受一切,好让他们也能得到那在基督耶稣里的救恩和永恒的荣耀。 以下的话是信实的: 我们如果与基督一同死了,就将与他一同活着; 我们如果忍耐,就将与他一同做王; 我们如果不认他,他也将不认我们。 我们如果不信实,他仍然是信实的, 因为他不能否定自己。