撒母耳记下 7:10-13
撒母耳记下 7:10-13 当代译本 (CCB)
我必为我的 以色列 子民预备一个地方,栽培他们,使他们住在自己的家园,不再受惊扰,不会像从前我设立士师治理他们的时候那样受恶人压迫。我必使你安定,免受仇敌的侵扰。我耶和华向你宣告,我必为你建立王朝。 你离世与祖先同眠时,我必兴起你亲生的后裔接替你,使他的国稳固。 他必为我的名建造殿宇,我必使他的国度王位永固。
撒母耳记下 7:10-13 新译本 (CNVS)
我要为我的子民以色列选定一个地方,栽培他们,使他们住自己的地方,不再受骚扰;恶人也不能再像以前那样苦待他们,像我立了士师治理我的子民以色列的那天以来那样。我要使你安享太平,不受你所有的仇敌侵扰。耶和华向你宣告,耶和华要亲自为你建立一个朝代。到了你的寿数满足,你与你的列祖一起长眠的时候,我必兴起你亲生的后裔接替你,并且我要坚固他的国。他必为我的名建造一座殿宇,我要永远坚固他的国位。
撒母耳记下 7:10-13 中文标准译本 (CSBS)
我必为我的子民 以色列 选定一个地方,栽植他们,使他们安居在那里,不再受搅扰,也不再像先前那样被不义之人苦待—— 从我吩咐士师治理我子民 以色列 的日子以来,他们一直被苦待。我要使你得享安息,脱离一切仇敌。 “‘耶和华向你宣告:耶和华将为你建立家室。 当你寿数满足,与你列祖长眠时,我必兴起你亲生的后裔接续你,也必坚立他的王权。 他将为我的名建造殿宇,我必坚立他的王位,直到永远。