撒母耳记下 24:21-24
撒母耳记下 24:21-24 当代译本 (CCB)
说:“我主我王到仆人这里有什么事?” 大卫 说:“我要买你的麦场,好在这里为耶和华筑一座坛,使民中的瘟疫止息。” 亚劳拿 说:“我主我王喜欢什么,就拿去献祭吧。这里有牛可以作燔祭,还有打麦的器具和牛轭可以作柴。 王啊,仆人 亚劳拿 愿意把这一切都献给你,愿你的上帝耶和华悦纳你。” 王却说:“不可,我一定要出钱买,我不要用白白得来之物作为燔祭献给我的上帝耶和华。” 大卫 就用十两银子买了 亚劳拿 的麦场和牛。
撒母耳记下 24:21-24 新译本 (CNVS)
亚劳拿问:“我主我王为甚么来到你仆人这里呢?”大卫回答:“是要向你买这打禾场,好为耶和华筑一座祭坛,使民间的瘟疫可以止住。”亚劳拿对大卫说:“我主我王看甚么好,就拿去献上吧!看哪,这里有牛可以作燔祭,打禾的器具和套牛的轭可以当柴烧。王啊,这一切亚劳拿都奉给你。”亚劳拿又对王说:“愿耶和华你的 神悦纳你!”王回答亚劳拿:“不!我一定要按价钱向你买,我不要用白白得来的作燔祭献给耶和华我的 神。”于是大卫用五百七十克银子,买下了那打禾场和牛。
撒母耳记下 24:21-24 中文标准译本 (CSBS)
亚劳拿 问:“我主我王为什么来到你仆人这里呢?” 大卫 说:“是要向你买这打谷场,好为耶和华筑一座祭坛,使瘟疫在百姓中间止住。” 亚劳拿 对 大卫 说:“我主我王看为好的,就拿去献上吧!看,牛可以作燔祭,打谷器具和套牛的轭可以作木柴。 王啊,我 亚劳拿 把这一切都献给王。” 亚劳拿 又对王说:“愿耶和华你的神悦纳你!” 王对 亚劳拿 说:“不,我一定要按价向你购买,我不能献上无偿的燔祭给耶和华我的神。” 大卫 就用五十谢克尔银子买下了那打谷场和牛。