撒母耳记下 12:9-15
撒母耳记下 12:9-15 当代译本 (CCB)
你为什么蔑视我的命令,做出我视为可憎的事呢?你借 亚扪 人的刀杀了 赫 人 乌利亚 ,把他的妻子据为己有。 因为你藐视我,把 赫 人 乌利亚 的妻子据为己有,从今以后,杀戮流血的事必永不离开你的家。’ 耶和华说,‘我要在你家中降下灾祸,我要当着你的面把你的妻妾交给你的近臣,他必在光天化日之下与她们行淫。 你在暗地里做这恶事,我要让这样的恶事当着 以色列 人的面在光天化日之下临到你。’” 大卫 对 拿单 说:“我得罪了耶和华。” 拿单 说:“耶和华已经赦免了你的罪,使你不致死亡。 但你做的丑事给了仇敌大肆亵渎耶和华的机会,所以你这个孩子必定死。” 拿单 说完,便回家去了。 耶和华击打 乌利亚 的妻子给 大卫 生的孩子,使他患重病。
撒母耳记下 12:9-15 新译本 (CNVS)
你为甚么藐视耶和华的话,行他看为恶的事呢?你用刀击杀了赫人乌利亚,娶了他的妻子作你的妻子,你借着亚扪人的刀杀了乌利亚。所以,从今以后,刀剑必不离开你的家,因为你藐视了我,娶了赫人乌利亚的妻子作你的妻子。’耶和华这样说:‘看哪!我必从你家中兴起祸患攻击你;我要在你的眼前把你的妃嫔拿去赐给你的同伴。他要在光天化日之下与她们同床。你在暗中行了这事,我却要在所有以色列人面前,在光天化日之下行这事报应你。’”大卫对拿单说:“我得罪了耶和华了。”拿单对大卫说:“耶和华已经除去了你的罪,你必不至于死。只是因为你作了这事,使耶和华的仇敌大得亵渎的机会,所以你所生的儿子必定死。”于是拿单回自己的家去了。 耶和华击打乌利亚的妻子给大卫所生的孩子,他就害了重病。
撒母耳记下 12:9-15 中文标准译本 (CSBS)
但你为什么藐视耶和华的话,做他眼中看为恶的事呢?你用刀剑击杀了 赫提 人 乌利亚 ,又娶他的妻子作你的妻子,你藉着 亚扪 人的刀剑杀了他! 现在,刀剑必永不离开你的家,因为你藐视了我,娶了 赫提 人 乌利亚 的妻子作你的妻子。’ “耶和华如此说:‘看哪,我必从你家里兴起祸患攻击你。我将在你眼前把你的妃嫔夺去,交给在你身边的人,他会在日光之下、在你眼前与你的妃嫔同睡。 你虽然在暗中行事,我却要在全体 以色列 人面前,在日光之下施行这报应。’” 大卫 对 拿单 说:“我对耶和华犯了罪!” 拿单 对 大卫 说:“耶和华已经除去你的罪,你不会死。 但因你这行为大大藐视了耶和华,你所生的儿子必定死。” 之后 拿单 回自己的家去了。
撒母耳记下 12:9-15 和合本修订版 (RCUVSS)
你为什么藐视耶和华的命令,做他眼中看为恶的事呢?你用刀击杀 赫 人 乌利亚 ,又娶了他的妻子为妻,借 亚扪 人的刀杀死他。 现在刀剑必永不离开你的家,因你藐视我,娶了 赫 人 乌利亚 的妻子为妻。’ 耶和华如此说:‘看哪,我必从你家中兴起灾祸攻击你;我必在你眼前把你的妃嫔赐给你身边的人,他要在光天化日下与你的妃嫔同寝。 你在暗中做那事,我却要在 以色列 众人面前,在日光之下做这事。’” 大卫 对 拿单 说:“我得罪耶和华了!” 拿单 说:“耶和华已经除去你的罪,你必不至于死。 只是在这事上,你大大藐视耶和华,因此,你生的孩子必定要死。” 拿单 就回家去了。 耶和华击打 乌利亚 的妻子为 大卫 生的孩子,他就得了重病。
撒母耳记下 12:9-15 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
你为什么藐视耶和华的命令,行他眼中看为恶的事呢?你借 亚扪 人的刀杀害 赫 人 乌利亚 ,又娶了他的妻为妻。 你既藐视我,娶了 赫 人 乌利亚 的妻为妻,所以刀剑必永不离开你的家。』 耶和华如此说:『我必从你家中兴起祸患攻击你;我必在你眼前把你的妃嫔赐给别人,他在日光之下就与她们同寝。 你在暗中行这事,我却要在 以色列 众人面前,日光之下,报应你。』」 大卫 对 拿单 说:「我得罪耶和华了!」 拿单 说:「耶和华已经除掉你的罪,你必不至于死。 只是你行这事,叫耶和华的仇敌大得亵渎的机会,故此,你所得的孩子必定要死。」 拿单 就回家去了。 耶和华击打 乌利亚 妻给 大卫 所生的孩子,使他得重病。