撒母耳记下 12:19-20
撒母耳记下 12:19-20 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
大卫 见臣仆彼此低声说话,就知道孩子死了,问臣仆说:「孩子死了吗?」他们说:「死了。」 大卫 就从地上起来,沐浴,抹膏,换了衣裳,进耶和华的殿敬拜;然后回宫,吩咐人摆饭,他便吃了。
撒母耳记下 12:19-20 当代译本 (CCB)
大卫 看见他们交头接耳,知道孩子死了,便问他们:“孩子死了?”他们答道:“是的,他死了。” 大卫 听后,便从地上起来,沐浴更衣,抹上香膏,然后到耶和华的殿去敬拜。他回宫以后,吩咐人摆上食物,自己开始用膳。
撒母耳记下 12:19-20 新译本 (CNVS)
大卫看见他的臣仆彼此低声耳语,就知道孩子已经死了。他问臣仆说:“孩子死了吗?”他们回答:“死了!”于是大卫从地上起来,洗澡,抹膏,更换衣服,进耶和华的殿去敬拜,然后回到自己的宫里去,吩咐人给他摆上饭,他就吃了。
撒母耳记下 12:19-20 中文标准译本 (CSBS)
大卫 看见臣仆们低声耳语,就知道孩子已经死了。 大卫 问臣仆们:“孩子死了吗?” 他们回答:“死了。” 大卫 就从地上起来,洗澡,抹油,更换衣服,进耶和华的殿去敬拜,然后回到宫中,让人给他摆上饭,他就吃了。