列王纪下 23:21-27
列王纪下 23:21-27 当代译本 (CCB)
约西亚 王吩咐民众:“你们应当依照约书的记载庆祝逾越节,以尊崇你们的上帝耶和华。” 约西亚 执政第十八年,他们在 耶路撒冷 庆祝逾越节,以尊崇耶和华。自士师治理 以色列 起,至 以色列 和 犹大 列王统治期间,都没有这样庆祝过逾越节。 为了遵守祭司 希勒迦 在耶和华殿里找到的律法书上的话, 约西亚 彻底清除了 耶路撒冷 和 犹大 境内的灵媒、巫师、家庭神像及其他一切可憎之物。 约西亚 全心、全意、全力归向耶和华,遵行 摩西 的一切律法,在 犹大 列王中空前绝后。 然而, 玛拿西 所行的一切惹怒耶和华,耶和华对 犹大 仍盛怒未息。 耶和华说:“我要像驱逐 以色列 人一样将 犹大 人从我面前赶走。我要撇弃我所拣选的 耶路撒冷 城和我宣告我名常在的殿。”
列王纪下 23:21-27 新译本 (CNVS)
王又命令众民说:“照着这约书上所写的,守逾越节,记念耶和华你们的 神。”真的自从士师治理以色列的日子以来,以及以色列诸王和犹大列王所有的日子以来,没有守过像这次的逾越节的。只有在约西亚王第十八年,在耶路撒冷守了这逾越节,记念耶和华。 约西亚也除去在犹大地和耶路撒冷所有招魂的、行巫术的、家神、偶像和一切可憎之物,为要实践希勒家祭司在耶和华殿里所寻得的书上所写律法的话。在他以前没有王好象他按着摩西一切律法,全心、全性、全力归向耶和华;在他以后也没有兴起一个王好象他的。 但耶和华并没有把他向犹大所发的烈怒消除,因玛拿西种种的恶行激怒了他。耶和华说:“我也要把犹大从我面前赶走,好象我把以色列除去一样。我要丢弃我所拣选的城市耶路撒冷,以及圣殿,我曾说:‘我的名必立在那里。’”
列王纪下 23:21-27 中文标准译本 (CSBS)
王吩咐全体民众说:“你们要照着这约书上所记的,向耶和华你们的神守逾越节。” 从士师治理 以色列 的日子,到 以色列 和 犹大 列王的整个时期,实在没有守过像这样的逾越节; 只有 约西亚 王第十八年,在 耶路撒冷 向耶和华守了这样的逾越节。 此外,在 犹大 地和 耶路撒冷 所见的招魂者、通灵者、家族神像、偶像,以及一切可憎之物, 约西亚 也都清除了,为要履行祭司 希勒加 在耶和华殿中发现的书卷上所记律法的话语。 在他以前从来没有一个王像他那样照着 摩西 的全部律法,全心、全灵、全力回转归向耶和华,在他之后也没有兴起一个像他那样的。 然而,因着 玛拿西 惹怒耶和华的种种挑衅行为,耶和华还是没有收回他向 犹大 所发的极其猛烈的怒气。 耶和华说:“我要像驱逐 以色列 那样,也把 犹大 从我面前驱逐了。我要弃绝我所选择的这城 耶路撒冷 ,以及我曾说‘我的名必常在那里’的这殿宇。”
列王纪下 23:21-27 和合本修订版 (RCUVSS)
王吩咐众百姓说:“你们当照这约书上所写的,向耶和华-你们的上帝守逾越节。” 自从士师治理 以色列 ,到 以色列 诸王、 犹大 列王在位的一切日子,从来没有守过这样的逾越节, 只有在 约西亚 王十八年,才在 耶路撒冷 向耶和华守这逾越节。 此外,在 犹大 地和 耶路撒冷 所见那些招魂的、行巫术的,家中的神像和偶像,以及一切可憎之物, 约西亚 尽都除掉,实行了 希勒家 祭司在耶和华殿里所发现的律法书上所写的话。 在 约西亚 以前,没有王像他尽心、尽性、尽力地归向耶和华,遵行 摩西 的一切律法;在他以后,也没有兴起一个王像他。 然而,耶和华向 犹大 所发猛烈的怒气仍不止息,因为 玛拿西 种种的恶事激怒了他。 耶和华说:“我也必将 犹大 从我面前赶出,如同赶出 以色列 一样。我必撇弃我从前所选择的这城 耶路撒冷 和我所说我的名必留在那里的殿。”
列王纪下 23:21-27 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
王吩咐众民说:「你们当照这约书上所写的,向耶和华-你们的 神守逾越节。」 自从士师治理 以色列 人和 以色列 王、 犹大 王的时候,直到如今,实在没有守过这样的逾越节; 只有 约西亚 王十八年在 耶路撒冷 向耶和华守这逾越节。 凡 犹大 国和 耶路撒冷 所有交鬼的、行巫术的,与家中的神像和偶像,并一切可憎之物, 约西亚 尽都除掉,成就了祭司 希勒家 在耶和华殿里所得律法书上所写的话。 在 约西亚 以前没有王像他尽心、尽性、尽力地归向耶和华,遵行 摩西 的一切律法;在他以后也没有兴起一个王像他。 然而,耶和华向 犹大 所发猛烈的怒气仍不止息,是因 玛拿西 诸事惹动他。 耶和华说:「我必将 犹大 人从我面前赶出,如同赶出 以色列 人一般;我必弃掉我从前所选择的这城- 耶路撒冷 和我所说立我名的殿。」