列王纪下 22:3-7
列王纪下 22:3-7 当代译本 (CCB)
约西亚 执政第十八年,他派 米书兰 的孙子、 亚萨利雅 的儿子 沙番 书记去耶和华的殿,并吩咐他说: “你去见大祭司 希勒迦 ,让他清点奉献到耶和华殿中的银子,那些银子是殿门守卫从民众收集来的。 然后把银子交给负责修理耶和华殿的督工,由他们付给修理耶和华殿的工人, 就是木匠、瓦匠、石匠,并购买修理用的木料和凿好的石头。 不用查核他们的账目,因为他们都是忠诚可靠的人。”
列王纪下 22:3-7 新译本 (CNVS)
约西亚在位第十八年,王差派米书兰的孙子、亚萨利的儿子、书记沙番到耶和华的殿,吩咐他说:“你上去到希勒家大祭司那里,叫他把献给耶和华殿的银子,就是守门的从人民所收集的,结算一下。然后要他们把银子交到在耶和华殿管理工匠的人手中,他们可以把银子交付在耶和华殿修补破坏的地方的工匠,就是交给木匠、建筑工人、石匠,又购买木材和凿好的石头,用来修理圣殿破坏的地方。银子交在他们手中,不用和他们算帐,因为他们办事诚实。”
列王纪下 22:3-7 中文标准译本 (CSBS)
约西亚 王十八年,王派遣 米书兰 的孙子、 亚萨利雅 的儿子书记 沙番 ,到耶和华的殿去,说: “你上大祭司 希勒加 那里去,让他结清那些奉献到耶和华殿的银子,就是门卫从民众接收的, 然后把银子交托在那些监管耶和华殿中工作的人手中。他们再支付给那些在耶和华殿中做工的人,去修缮殿宇的破损处, 也就是交给木匠、建筑工和泥瓦匠,并且购买木材和凿好的料石,用来修缮殿宇。 不过,交在这些人手中的银子不必他们算账,因为他们行事诚信。”