哥林多后书 9:8-10
哥林多后书 9:8-10 新译本 (CNVS)
神能把各样的恩惠多多地加给你们,使你们凡事常常充足,多作各样的善事。如经上所说: “他广施钱财,赒济穷人; 他的仁义,存到永远。” 但那赐种子给撒种的,又赐食物给人吃的 神,必定把种子加倍地供给你们,也必增添你们的义果。
哥林多后书 9:8-10 当代译本 (CCB)
上帝能够把各样恩典多多赐给你们,使你们在各方面常常富足有余,可以多行各种善事。 正如圣经上说: “他慷慨施舍、周济穷人, 他的公义永远长存。” 赐农夫种子又赐人粮食的上帝,必加倍赐给你们种子,使你们收获更多仁义的果实,
哥林多后书 9:8-10 中文标准译本 (CSBS)
神能使一切的恩典丰丰富富地临到你们,使你们总是在一切事上都能知足,在一切美善的工作上充实满溢。 正如经上所记: “他施舍,赐予穷人; 他的义行永远常存。” 供应种子给撒种的,又供应粮食给人吃的那一位,将要供给并增加你们的种子,而且增多你们义行的果子,