哥林多后书 9:10-12
哥林多后书 9:10-12 当代译本 (CCB)
赐农夫种子又赐人粮食的上帝,必加倍赐给你们种子,使你们收获更多仁义的果实, 叫你们事事丰裕,可以多多施舍。这样,从我们这里得到你们帮助的人便会向上帝献上感恩。 因为这件善事不单可以帮助经济困难的圣徒,也使许多人对上帝充满感恩。
哥林多后书 9:10-12 新译本 (CNVS)
但那赐种子给撒种的,又赐食物给人吃的 神,必定把种子加倍地供给你们,也必增添你们的义果。你们既然凡事富裕,就可以慷慨地捐输,使众人借着我们,对 神生出感谢的心。因为这供应的事,不仅补足了圣徒的缺乏,也使许多人对 神感谢的心格外增多。
哥林多后书 9:10-12 中文标准译本 (CSBS)
供应种子给撒种的,又供应粮食给人吃的那一位,将要供给并增加你们的种子,而且增多你们义行的果子, 使你们在一切事上都得以富足,以致十分慷慨,就藉着我们生出对神的感谢之心。 因为这服事的工作,不仅补足了圣徒们的缺乏,并且能藉着对神的许多感谢而充实满溢。