哥林多后书 5:6-9
哥林多后书 5:6-9 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
所以,我们时常坦然无惧,并且晓得我们住在身内,便与主相离。 因我们行事为人是凭着信心,不是凭着眼见。 我们坦然无惧,是更愿意离开身体与主同住。 所以,无论是住在身内,离开身外,我们立了志向,要得主的喜悦。
哥林多后书 5:6-9 当代译本 (CCB)
所以,我们总是坦然无惧,尽管知道住在身体之内便无法与主在一起。 因为我们行事为人是凭信心,不是凭眼见。 是的,我们坦然无惧,甚至更乐意离开身体,回到天家与主相聚。 因此,我们立定心志,无论是住在身体之内还是离开身体,都要取悦主。
哥林多后书 5:6-9 中文标准译本 (CSBS)
因此我们总是满怀勇气,尽管知道我们还住在这身体里的时候,是与主相离的; 原来我们行事是藉着信,不是藉着眼见。 是的,我们满怀勇气,更乐意离开这身体,与主同住。 所以我们立定心志,无论是住在身体里,还是离开身体,都要得主的喜悦,